Kőhalmi Levente: A kárhozott
Rohamléptekkel
közelített felém s elnyújtott hangjával szólított meg a bíbor
színeket szikrázva táncoltató elmúlásidő. Bölcsnek és hiúnak
egyszerre gondoltam e perceket, mik felém száguldottak, miképp
vízért alázuhanó sebes szárnyú létmadár, kinek tollazata
felragyog a napfényben s elégedetten veszi tudomásul annak
andalító melegét. A szépség mi ekkor rakódott rám, hamarosan
odaveszett a boldogság ittas szürke légek közepett, mikor
harminchatszor fordult meg velem ez az éhes és kiszáradt világ.
Valamilyen furcsa rettegés telepedett rám, feszülten várakozott a
mellkasomban és bár szorítása féltő volt, mégis oly embertelen
fájdalmat okozott, mit ajzószerek bódító csilláma nélkül
elviselnem megvalósíthatatlan feladatnak tűnt, így hát
tehetetlenül adtam át magam ez élménynek, szemem lezárva
élveztem, ahogy elhatalmasodik felettem ez a fagyos, mégis
mosolyokat féltve őrzött rejtekükből előcsalogató leigázott
élményvilág. Hatalmasra tágult a tér, lassan megszilárduló
vérem oly nehezen lüktetett agyamban, hogy azt reméltem menten
kettéreped koponyám, melyből megkövült velőm szikladarabként
csapódik a padlóra, majd óvatos nyikorgással gurul ki életemből,
magára hagyva méla merengéssel üresen bámuló testem. Úgy
hiszem ekkor pattantam el újra! Nem első volt már, most azonban
nem éreztem a rettegést, mert tudtam, lassan mindennek vége van.
Ám e nyomott légkörök után, megjelent az elektromosság itta
hajsza, újabb lidércnyomását ültetve rostjaim közé.
Mikor
fájdalomremegésem illúziója már elviselhetetlenné vált,
kiragadtam magam e gőgös létvilág ragacsos hálójából, és
megpróbáltam utat biztosítani szertehullott agyvirágzásom
lüktető morajának. Úgy hiszem, ez hatalmas energiákat felemésztő
nyögés hullám lehetett mitől megremegtek szobámban a falak, és
kihullott alólam eleddig mindig biztonságosnak tűnő csendtermem
padlózata, s a halvány narancsszín erekkel tarkított, fakó-piros
szőnyegen keresztül zuhantam át a territóriumokat elválasztó
terek sokaságán, minden merengő gondolatok rabláncát tekerve
magam köré és élvezve, miként tépik szét testemet az apró
láncszemek, hogy engedjék szabadjára az időközben harcossá vált
sziklákból porrá lett véremet. Nevetve emeltem fel elcsüggedt
fejem, de kacagásom olcsó károgássá hanyatlott e haldokló
tereknek sivár visszhangjában, így hát meglepődve láttam, hogy
kinyíló arab rózsakerté változtatta az időt érces zengése
torkomnak. Hatalmas csattanással érkeztem meg e nyíló virágok
pompája közé, már majdnem élveztem is e hely miliőjét, mikor
megéreztem, miként hatol tüdőmbe a rothadás émelyítőn édeskés
illatangyala, Pompeji láváival égetve érzékszerveim kifinomult
ragyogását. Határozottá vált bennem a tenni akarás, mert
tudtam, le kell küzdenem önmagam, hogy újra láthassam tisztán az
eddig oly homályba bújt létrügyeket, melyek minden egyszerű utat
szegélyeznek. Véltem egyszerű lesz, csak felállok, indulok, s
többé nem fulladok. De mielőtt visszaérkezhettem volna magával
ragadott egy ismerős, ám álomszerű vízió, mely visszarántotta
a lápok mélységébe elsatnyult, összeaszott testem, magával
vonszolva minden esélyem, hogy valaha is emberként térjek vissza
oda, hol sírok közt táncoltat álomvázlatokat az időtlen lágy
szellő, és simít végig őzeket, kik néha meg-megriadva szökkenek
tovább, míg egy iszonytató csattanás őket is sírva veté ez
álomittas sírkert virágai közé, tovább cirógatva összeránduló
testüket. Már nem éreztem oly merevnek magam. Két és fél
méterre voltam vonagló testemtől, hatalmasra tágult bogárszememen
keresztül láttam, miként válik lassan megvakuló belső szemem
fakó szürkévé. Kitekintve a vélt, vagy valóságos világok
különös színeiket rajzolták lábam elé és testem köré.
Együtt szárnyaltam az árnyalatok sivár sűrűségével. Már-már
azt hittem, visszanyerem elveszített életesélyem, de megjelent
előttem egy angyal, hatalmas szárnyait kiterjesztette és fekete
vonalakkal cirkázott halvány rózsaszín tollaival végigsimította
merengő arcom. Kellemes borzongás járta át testem, mely szinte
észrevétlenül változott jeges rémületté, mikor agyamba karmolt
szavaival, rejtelmes búvallomásra kötelezte megfáradt, sivár
lelkétől menekülni vágyó elmémet.
Megtettem!
Lehet,
hogy nem értettem tisztán vágyait, de engedtem, hogy mellém érjen
átöleljen és beterítsen burjánzó életösztönével. Engedtem
utat neki üres szemem üregén keresztül elmém
kinyilatkoztatásához, vállalva annak minden rejtelmét.
Megérkezett
velem egy különös sziget méla álomvilágához s a hosszan,
álmosan elnyúló lassú ívekben kacsázó parti föveny, simogató
homokjába vetette kérkedő embertestem. Apró szilánkokkal telt
meg a szám és a torkom, nyelvem hegyével nyalogattam fogam
hasította lüktető szájszélem. Ajkaim közt összegyűlt vérem
köptem az aranyló homok láncszemei közé, aláhullva sötét
bíborra mázolta a lábaim előtt csillogó teret. Szinte ihletetten
bámultam miként válik leplezetlen növekedése éterivé, majd
hogyan szárad csontkeményre a felragyogó fényben.
Riadtan
rándultam össze, mikor mezítelen bokám simította végig a
dagálytól lassan, de dölyfösen duzzadó tenger, áthatóan éteri
zöldet felém árasztó és álomtól részegülten áramló apró
fodrait a lábaim köré óvatosan, – szinte simogató anyai
szeretettel fonó tengervízhullám. Láttatván micsoda iszonyat
hatalommal bír, visszahúzódva a part homokját épphogy megérintve
mosta el vérszínem. Kisétáltam útjából, mert tisztában voltam
vele, hogy törékeny emberi sárhüvelyem ily erőnek hatására
rövid időn belül darabokra hullana. Két-három nehéz sóhajtása
után, már homok sziluettem is mérhetetlenül nagy gyomrába került
az dölyfös tengereknek, előrevetítve az elmúlás életédes
hamisítatlan illatát.
Ahogy
ott álltam egyedül, a még át nem ázott, napmelegét magába
szürcsölő forró homok szikrázó szemcséi, utat találva
lábujjaim között átmelengették e csodavíztől kissé áthűlt
lábfejem. A homokvilág selymes érintése oly áldott volt, mint a
torokhoz csöpögtetett édes nektárok éltető ereje. Mentorom pár
pillanatig hagyta, hogy boldog legyek, majd sürgetni kezdett, mert
láttatni akart valamit. Elindultam hát, szívemben a hatalom
hangjaival, s a jajszavakat dúdoló fájdalomidő érces
rezdüléseivel. Hogy vágytam most e homok, tartózkodó némaságát
egyedül, elzárva minden világi dolgok sértőn megalázó
hiúságától!
A
sziget belseje felé vezetett ösztönös utam. Most nem láttam, de
éreztem, hogy itt van velem, körbefonnak tollai, éreztem semmihez
sem fogható irritáló, mégis csábító faggyúillatát. Néha
hallottam intelmeit is, miket hozzám intézett. Elértem az erdő
szélét szegélyező vékonyka pázsit hajbókolva haldokló
fűszálainak ármádiáját, és közéjük léptem. Úgy
térdmagasságig nőttek, cirógatták lábam a lengedező szellő
leheletével, mely néha jobbra, néha balra hintáztatta őket. De
ahogy harmadik és negyedik lépésemet is megtettem alsóbb és
rövidebb szálaik széthasították talpam, lábam bőrét is
szaggatták, akként tűnt, inni akarnak vérem zamatos, mézédes
levéből. Megrettenve láttam, hogy az addig oly bársonyos zöld,
bíbor vérszínre változik és az oly lágyan ringatódzó
fűszálak, dárdákként merednek az ég álomittas kékje felé,
minden egyes lépésnél marva ki húsom szilánkos rostjai közül
némi kis darabot souvenirként tartva meg vércseppjeimet, mint a
létek legtermészetesebb ajándékát.
Óvatosan
lépdeltem tovább, lábaimmal szertehajtva a recsegve, nyikorogva
eldőlő fűszálak sokaságát, át a pázsitsávot a sűrűtől
elválasztó aprócska ér hűsítő, biztonságot nyújtó, kellemes
időket előcsalogató, varázslatához.
Swarovski
kristályok fényének tisztaságával felderülő létvizeket
érintettek ujjaim, cseppjei oltották szomjamat, enyhülést adtak
fáradt, sebek sokaságától feldagadt, vérző lábaimnak. Pár
percig pihenhettem ez parányi ér szélén, áldva a rám testált
boldogságérzetért, a felemelő pillanatokért, mikor megéreztem,
hogy valami megváltozott körülöttem. A csermely éltető vize nem
az enyhülést adta már át nekem, s többé nem volt az ég sem oly
szikrázón kék. Összetört a nyugalom eddig is viszonylagos
békessége. Vízben pihentetett lábaimat falni kezdték az eladdig
oly békésen cikázó halak és más apró vízi teremtmények.
Iszonytató félelem járta át lelkem, e rettegés remegését
lehelte testemre. Ijedten rántottam volna ki lábam, de a víz
teteje hirtelen körbefagyta elhalni készülő végtagjaimat,
természet által rám rótt bilincsként fonva őket körbe és
engedve teret a pajkosan játszadozó vízi teremtmények önfeledt
fájdalomjátékának. Kívülről roppant mulatságos lehetett a
parton vergődő csontéletű test szakaszos rángatózása. A
víztükör tetejére kérkedő bíborszín Vatikán béli palástok
ígéretét festette vérem, mit a furcsán megváltozott táj
élőlényei oly csodálattal szemléltek, hogy gyermeki szemeikben
minden mesehősök csodálata látszott felvillanni.
Mikor
elengedett, borzasztó erőfeszítések árán vonszoltam
meggyalázott porhüvelyem, hogy minél messzebbre kerüljek a víztől
s annak borzadályos partvidékétől. Az egykoron félelmetessé
lett vízi teremtmények újra békés harmóniában voltak a
természettel már semmi más nem utalt az előző szörnyű csatára,
csak az itt-ott még előtűnő vérfoszlányok halvány
vízderengése. Zihálva feküdtem. Jó két méterre lehettem a
felém magasodó fűben, melynek szálai békésen simogattak most,
mint a szerelmes fiatal párjának boldogságtól felizzó arcát.
Miként
nyugalmat adó csókkal illeti az anya gyermekének megfáradt
szemét, akként kaptam én is pihentető álmot. A lágyan lendülő,
újra meg újra nekiiramodó szellődallamok altatódalt dúdoltak
zúgásnyűgét hordozó fülem bezáródó járatainak. Mégis
álomtalan, mély merülést hozott eme közönyös létvilág, adva
szeretetéhes, rángatózó időket éhes lelkemnek.
Míg
mély szunnyadásban voltam, megjelenhetett az angyalom, mert
ébredésemkor gyümölcsökkel telt éhűző kosár tálalta elém
javait, melyben minden különlegesen elrendezettnek tűnt. Lábaim
sem sajogtak már annyira. Azt azonban már most is tudtam, ahhoz
hogy később indulni tudjak, szereznem kell egy jó erős gallyat,
mit majd testem támaszaként használhatok. Mindennek előtte
kiélveztem a mellettem lévő színcsodás kosár zamatát, mely
legalább annyira volt harmonikus, mint amennyire éteri. Bár az
ízek nem a mi ismert világunk aromái voltak, eszenciájuk életre
hívta frissülő testemet, megtöltve rostjaimat nedvességgel,
kifeszítve bőrömet, ragyogóvá rajzolva szememnek ezt a –
néhány órával előtte átkozottnak kiáltott – gonosz kis
mesevilágot.
Volt
itt valami eperszerű gyümölcs, mely grapefruit nagyságúra nőtt,
színe halvány okkernek nevezhető leginkább, s az íze valahol a
körtével kevert sütőtök ízére emlékeztetett. Bár a sütőtököt
sohasem kedveltem, mégis, egyszerűen képtelen voltam abbahagyni az
evését, mert minden egyes falat mit számon keresztül elnyelt
garatom, oly eufóriával töltött el, mit csak akkor éreztem mikor
anyámból halott szívvel bukott e földi fényre álmatag testem.
Ez az érzés egyetlen földi ajzószer érzethez sem volt
hasonlítható. Egyszerre volt iszonytató és magasztos, felemelő
és mélybe taszító. Kinyitotta az érzékszerveim egy teljesen új,
eleddig általam nem ismert birodalmát, ezért cserébe azonban –
a látásomon kívül – elvette testem összes többi
érzékeléseknek lehetőségét. De e narkotikus hatás mindig csak
néhány pillanatig tartott, ezért kényszerített folyamatos
kényszercselekvésre. Mikor elfogyott a maradék gyümölcs és csak
az arányosan, szinte túl tökéletesre fonott tálca hevert lábaim
előtt, indulni akartam, hogy lássam, mit nekem üzentek az éteri
lelkek. Csakhogy akkorára nőtt a gyomrom, mint egy vizes lucernától
felfúvódott házi marháé, szanaszét repedezett bőröm, hatalmas
lila sávok futottak testemen végig. E félelmetes látvány,
hányásra ingerelt! Öklendezésem összerántotta gyomrom, éreztem,
amint végighullámzik renyhe belem és ettől még inkább átjárt
a félelem. Okkerszín gyomorváladékom úgy nyelte el a fűszálak
közül előbújó homok, mint kiszáradt táblaszivacs a nedvesítő
gyermekkezek adta csapvizet, – tüntetve el tisztulásom maradékát.
A
hirtelen támadt szürkeségben újra egészben láttam testem
soványságát, szemeim újra a valóságot közvetítették felém.
Nehezen tápászkodtam fel a földről, kutató szemeim, egy segítő
mankó után pásztázták át a teret, de mivel nem láttam sehol, –
ha volt is a rengeteg kord fűszál elrejtette előlem – elindultam
újra a patak felé. Összetört, botladozó mozgásom furcsa keleti
bunraku játékszerré változtatta testem ívelt vonalvezetését.
Ahogy
a víz széléhez értem s lepillantottam, csalfa tükörarcot vágott
vissza szemeihez. Megriadva tántorodtam hátra, tudtam, az arc a
vízben enyém, mégsem akartam hinni igazát.
Ősz
lett hajam, szemöldököm, borostám, csak a szemem csillogása
árulta el hirtelenül megöregedett testem valódi korát. Majd
mikor újra magamon mertem pihentetni hitetlen tekintetem, úgy tűnt,
ebben a létben ekképpen kell megszoknom, elfogadnom magam.
Helyzetem idegenül furcsa volt, ám valahol legbelül, mélyen
hittem, nem lehet reménytelen.
Felocsúdtam
és tovább indultam, mert közeledett valamilyen este, melynek
színei semmiben sem emlékeztettek a már jól megszokott földi
szürkülethez, mégis az esték érzetét keltették bennem.
A
nap sugarai – milyen furcsa nem is láttam napkorongot –,
átszakították az ég immár merengővé lett szürkesége előtt
lebegő barna bárányfelhőket, megfáradt téglafalak rőt
színeiben táncoltatták meg az idilli partot s a tenger csendesen
morajló vizét. Néhány vöröses sugár becikázott az éteri erők
előtt büszkén hajbókoló, dölyfös fűszálak közé, s e két
harmónia találkozásából bronzszínragyogás keletkezett.
Bármennyire is lenyűgözött a látvány, valahogy hideg maradt
minden. Azt a melegséget, melyet a narancsvörös földanyai
napnyugta adott, nem pótolhatta most semmilyen színorgia. Talán,
mert tudtam volna, hogy otthon vagyok biztonságban, még ha oly
sivár volt is az életem és az életterem. Mivel átlépni képtelen
lettem volna e vízmosás két partja közötti távot a belém
hasító fájdalom ívelt sugárzása miatt, – mely paralitikus
hatását kérlelhetetlenül küldte testemhez, minden meggondolatlan
mozdulat megtételekor, – a folyás irányával szemben indultam
el. Hogy miért pont erre, azt megmondani nem tudom, de ezt sugallta
érzékeimnek a mindent elborító csend suttogó üzenete.
Jó
ideig botorkáltam, mire egy keskeny pallót pillantottam meg.
Megkönnyebbültem! Tudtam, valahogyan át kell jutnom, mert
halványan derengett fel bennem egy érzés, amitől nem éreztem már
biztonságban magam a tenger felőli oldalon. A sűrűben akartam
bolyongani, vagy csak elveszni a „csendet” át-áttörő madarak
énekszavának boldog aurájában. Táncolni szerettem volna a
varázslatok eme különös zenevilágában. Óvatosan emeltem lábam
és léptem fel a két idő rágta, kissé korhadt és szilánkos
deszkából összetákolt, rozoga palló, vizektől védelmező
biztonságába.
Elindultam
hát a másik oldal felé, mikor morgást hallottam s mozgást
éreztem magam mögött. Megálltam óvatosan megfordultam, hogy
lássam, mi hasította szét a biztonság eme keskeny érzetét. Négy
óriási szürke farkas állt a keskeny híd végében, szikrázó
szemük, mint vékony aranysugár vágta ketté e lassan rám
nehezedő est különleges színeit. Vicsorgásuk oly hangossá lett,
hogy agyamban éreztem pulzálásuk erejét. Mikor megéreztem
különös illatuk, rémülettel a szívemben, az adrenalintól
elfeledve a fájdalmaimat, rohanni kezdtem. Talán az ibolyák s
hóvirágok illata keveredett a rothadó vér édes szagával,
csakhogy egyetlen virágot sem láttam, így hát biztos voltam
benne, hogy amit érzek az a farkasok illata. Menekülésem azonban
hamar véget ért, mivel a palló végéhez érve, csupán
pillanatnyi különbséggel hasított át lábfejeimen a fájdalom s
az eufória egy eddig teljesen ismeretlen érzéshulláma. Azonnal
összeestem, remegő ajkaimat próbáltam arra kényszeríteni
nyeljék el fájdalomüvöltésem. E kíntól hatalmasra tágult
pupilláim szinte kirántották szemeimet gödrükből, mikor
ráeszméltem mi is történt. Lábfejeimet egy-egy, szinte egyforma
lyuk metszette stigmaként ketté! Remegő arcomat a palló felé
fordítva megláttam az apró faszilánkok közül ádázan felfelé
meredő – óriásnak tűnő – kovácsszögeket. Mozdulni képtelen
voltam, így mikor megláttam az első felvillanó szempárt, s a
pofából kivicsorodó, hatalmas metszőfogakat, minden erőmet
összeszedve vonszoltam magam bentebb és bentebb, az erdő
biztonságot sejtető sűrűjébe, bár legbelül már tudtam, mily
esélytelen is vagyok. Halálszagot éreztem magamon, valami olyat,
mint öregség szülte szürke, áporodott, szellőzetlen helység,
dohszaggal keveredett mosdatlan, reménytelen illata. Kimért
eleganciával sétáltak át a keskeny deszkákon, mely a lebukó
sugarak fényében szinte izzott óvatos mancsaik alatt. De hát hová
is siettek volna? E préda már megvolt! Még néhány méter és
élve feltálalt lakoma leszek. A négy farkas egyre közelebb jött,
éreztem, – most már biztosan tudtam, hogy az a különös vérrel
kevert illat az övék, – forró leheletük miképp simítja végig
arcom, s testem pőre bőrét. A legrosszabb azonban az volt, hogy
mindez teljes némaságban zajlott. Legalább azzal megtiszteltek
volna e szörnyű vég előtt, hogy rám hörögnek, vagy rám
mordulnak, de nem! Csak a süket, sírokat idéző csend. A madarak
is elhallgattak, mintegy gyászomban magamra hagyva. Nem tudom mennyi
idő telhetett el mire az első odajött, csak arra lettem figyelmes,
hogy mellkasom megmozdul, mintha egy sírásó hatalmas lapátjával
taszított volna mellbe. Tisztán emlékszem, nem volt bennem már
félelem. Széttártam a kezeimet és a lábaimat, megadtam magam a
sorsomnak. Csupán azért könyörögtem magamban, hogy torkom
szakítsák fel legelébb, mert akkor mihamarabb vérzek el, s a
kábító agybódulatban, már nem érzem majd vájását a
marcangoló fogak inakat szaggató erejének. Éreztem, amint hozzám
simul egy hatalmas test melegét adva át vérveszteségétől
legyengült testemnek, s valaki forró vízzel itatott rongyokkal
mossa stigmáimat.
Arra
riadtam, – mert minden valószínűség szerint alélt álmot
látott elmém – hogy valami megremeg mellettem, éreztem, amint a
finom szőr szállak végigsimítják arcom. Szemem nyitva eszméltem
rá, hogy farkasok oltalmában vagyok. Hallottam már farkas és
ember ősi barátságáról, s arról miképpen védtek indán
faluhoz vezető ösvényeket, hogy óvják az ott leledző fiatal
lelkeket, de ebben igazán sohasem hittem. Mozdulni próbáltam,
minek vicsorgás és morgás lett jutalma, jobbnak láttam hát, ha
mégsem mozdulok.
Az
eltelt jó néhány óra s a lelkemben felhalmozódó hiányérzet
cselekvésre ösztönözte elgémberedett testem. Megpróbáltam hát
újra megmozdulni, ekkor újabb morgások hasították szét a
hozzánk érkező hűvös fuvallatokat, de ezekkel már mit sem
törődve görcsös akarással emeltem először térdeimre testem,
majd álltam talpra. Ráébredtem, hogy amit rosszindulatnak véltem,
az félteni vágyó anyai ösztönkifejezés volt, s e falka
gyermekként tisztelte lassan elfogyó testem satnya sajátosságait.
Arra intettek, hogy vigyázva induljak el, majd ők óvják, segítik
utamat. Ekképpen lett családommá egy ordasokból álló békés
horda, mely kívülről félelemmel tölti el az emberek lelkét, ám
megismerve elszántságuk, bölcsességük és odaadásuk, szeretetük
olyan barátsággal töltött el és bátorsággal ruházott fel, mit
semmilyen ember-ember közötti kapcsolat nem ásíthat vissza.
„Ember embernek farkasa!” – szólnak az egekbe repülő szavak.
Még szerencse, hogy mint oly sok mindent, a farkasi ösztönt így
értelmezi félre a hivalkodó, gőgös s bosszúra törekvő
emberlakta világ, minek teremtényei saját hiúságuk téveszméit
próbálják egy tiszteletteljes populáció nyakába varrni. E
tévedéseket látva, büszkén lépdeltem – már amennyire
gyötrelmeim engedték – barátaim oldalán a cél felé, bármi
legyen is az!
Néha
támasszal segítették nyomorúságos utamat, s én szürke erős
szálú, mégis selymesen bizsergető bundájuk mögött éreztem,
miként táncolnak tenyerem, és ujjaim alatt a fennkölt
izomkötegek, miként mozdulnak oly szabályosan, az evolúció
évezredei által tökélyre csiszolt csontcsodák, minden lépésnél
tudatva, micsoda hatalom és erő is lakozik ezen szürke, villanó
szemű lénycsodák olcsó fizikális megjelenése mögött.
Ahogy
haladtunk bentebb, az erdő mély rejtelmei felé, úgy változtak
meg a színek. Először az tűnt fel, hogy az aljnövényzet, –
melyben a lábaim előtt barátaim vágtak nekem utat, keskeny
ösvénnyel ajándékozva meg engem, könnyítve lépéseim
terhességét és segítve töretlen, eltökélt botladozásomat,
tisztelték bennem ezt az erőt úgy hiszem, – bíborszín
ragyogással csillogtatta meg a boldogan elhajló fűszálakat, majd
már az egész elém fektetett gyalogút borostyánszínben
pompázott, mintha álmaim országútja mentén haladtam volna végig.
Mindehhez hozzájárult, hogy az ég boltozata, – már ami az egyre
hatalmasabb ősfák között átlengett, – olyan élénk szürkére
váltott, amilyen talán csak Monet ecsetvonásaiban lelhető fel,
nála is csak óvatosan, mert ő is rettegett, mikor ezt az orgiát
megtalálta.
Érdekes,
hogy engem nem félelemmel töltött el a változás, – pedig
vérszínre s néhol bronzra váltottak a fák, – inkább
valamilyen néma, tiszteletteljes áhítat telepedett lelkemre.
Barátaim ügyet sem vetve sétáltattak tovább, tudták, ha el
akarom érni célom, mennünk kell. Bizony látnom s éreznem kellett
volna, de oly lenyűgözötté váltam, mint csecsemő, ki éhtől
remegő szájához anyja kebelét kapja, s apró öklének
határozott, mégis gyengéd mozdulataival feji ki magának ez
emlőkből az életet adó s nektárjával járatait eltelítő
tejígéretet.
Kezem
alatt óvatosan remegtek meg a csontok, mik vezettek eme varázslatos
vakító világon át. Időközben ketten maradtunk. Megijedtem,
megálltam vezetőm is megállt, lábam mellé húzódva lehasalt a
borostyán fűbe, és alig hallhatóan szűkölve sírni kezdett.
Megfordultam, s amint visszanéztem, nem láttam az ösvényt eltűnt,
így hát bármerről jöhettünk, s bármerre tarthattunk. Szemem
útitársaimat kutatta, de csupán a távolból néha-néha
felvillanó szomorú szemeiket adta nekem ezen furcsa erdő
ajándékba, mert mertem megzavarni békés rőtségének míves
harmóniáját és felzavarni ősi halottainak csendorgiáját.
Csönd!
Eszméletlen
süketség volt itt, és ezt sem vettem észre az elaltató káprázat
létvíziója miatt. Ettől rettegett barátom is, kinek ezüstszín
könnyeit úgy itta fel borostyánfűszálakat éltető mohaszín
föld, mint ahogy én szürcsöltem mohón, – az ezért rám támadó
– forrás életvizét. Csakhogy e helyütt élet életet szül,
halál halált, a szél, vihart táncoltat, az eső áradatot kavar,
és a nap tüzet kér cserébe mosolyáért. Kárhozottak helye volt
ez, ezért sétálhattam én is lankáin s ezért kaptam meg színes,
csalóka látomásait.
Lábaim
körül növekedni kezdtek a szívfarkas elhullajtott könnyeiből
megszületett virágok, ezüstös aurával töltve meg köröttünk
az aprócska teret, mit magunknak raboltunk el. Éreztem, miképpen
erősödik fel barátom remegése, félelme lassan rám is átragadt,
mert bíztam ösztönei éles bölcsességében. Szóltam neki,
intettem induljunk, de nem mozdult mintha odagyökerezett volna e
földek lágy puhaságához. Láttam létvirágai hogyan ölelik
körül, hogyan szövik át, majd verik béklyóba testét. Már csak
nagyon ritkán lélegzett fel, és a meg-megremegő sziromcsodák
elragadták tőlem őt. Könnyek árasztották el szemem, hisz e
bátor s drága lény úgy áldozta életét értem, ahogy erre csak
legtisztább emberi kapcsolatokban képesek talán. Ekkora
önzetlenséget, és ekkora fájdalmat sohasem kaptam még ajándékba
életemtől. Most láttam igazán, mennyire szánalmas és nyomorult
is vagyok, mert adni én mindezt képtelen voltam!
Megriadtam,
mert éreztem, hogy oly gyengéden simogatják talpam boltozatos ívét
s lábfejem, miként falusi búcsúkban vásárolt törökméz
szerteolvadó darabkái, egy csapongó mosolyú gyermek nyelvét és
éreztem, ettől elgyengülök. Tekintetem vetettem a lábaim felé,
és ijedten pillantottam meg amint könnyvirágaim simogatják bokám,
kúsznak felfelé, ikrámon kapaszkodva lüktetnek, s térdem felé
kapkodnak szirmaik. Újra rohanni kezdtem, de ez inkább botladozás,
valami modern tánc, vagy mozgásművészeti show-elemhez
hasonlított, mintsem a futás kecsességgel bíró
mozdulatsorozatához. Jó ötven méter után őrült fájdalommal
testemben, – s az elveszítés boldogtalan, nyomasztó kínjaival
lelkemben – megálltam, és láttam, miként nyeli el a föld jó
barátom tetemét, mementóul ezüstcsillogást hagyva megüresedett
helyén. Már nem mertem sírni, némán megrökönyödve vártam,
csodáltam az elmúlás erejét s a fájdalom hatalmát.
Néhány
lépéssel arrébb felrémlett az én tisztásom is, élő virágai
hajladoztak s oly csábítón dörgölőztek egymáshoz, miként
ókori bordélyok nemes kurtizánjai, kik altestük nedveit
parfümként kenve kecses nyakuk ívére s fülük mögé próbálták
magukhoz csábítani a fáradt utazókat, kalandorokat, kutatókat,
harcosokat s ki tudja még mennyi különböző kéjre éhes
embereket, mennyei boldogság ígéretét rebegve lüktetőn meredező
falloszuk, vaginájuk felé.
Vajon
milyen életet rabolnak majd el, ettől a delejre érett, álomtipró
világtól?
Égető
érzés szakította ketté pillanatnyi merengésem s egyre
haragosabban hasította agyamat e fizikai görcs. Lábaim stigmáiban
ottmaradtak az őket kellemmel átszövő sziromcsodák, melyek –
bár létgyökereiket elveszítették, – még mindig rágták
húsomat, életerőmet szívva magukba, energiámtól hízva
burjánzottak tovább.
Leroskadtam
és erővel ragadva meg kirántottam bal lábfejemből e pulzáló
virágot. A mozdulat nagyon sok energiát követelt, hisz úgy tapadt
sebembe, hogy mikor kiszaggattam ívet húzott az ezüst fény, mint
nagyfeszültségű biztosíték, ha tokozatából marja ki számára
ismeretlen bakeliterő. Ahogy kezemhez ért szirmaival körülölelte
csuklómat, és szívni kezdte lüktető erem megkövült
vérdarabkáit. Messzire vetettem az erdő sűrű bozótosába, hol
felragyogott és szivárványt táncoltatott a páfrányok mély
derengésben lilába hajló levelein, majd lassan feladta önmagát s
fényét veszítve hajtotta örök álomra szirmait jelezve,
elengedte összegyűjtött létenergiámat. Csakhogy ez már sohasem
lesz újra enyém! És ekkor még ott volt a másik, ki buzgó
mohóságával még könnytestvérén is túltett. Már bokám s
achillesem kóstolgatta nyáladzó sziromnyelve. Kitéptem őt is!
Ájulással fenyegetett a fájdalom, de tudtam, ha átengedem magam,
elvesztem, így hát gyorsan ezt is társa közelébe vetettem,
hagyva, hogy kilehelje magából fényeit – s elrabolt energiámat.
Zihálva
nyúltam el a mohaszín földet beborító, borostyán szálak
simogató ölelésében. Pihenni vágytam oly nagyon, pihenni már!
Furcsa
dobogás táncára riadtam fel, mintha megannyi ember lejtett volna
egyszerre valamely Északír kocsmában, vagy Holland fapapucsok
csapódtak volna rideg terméskövekből kirakott római gyalogút
évek hosszú pillanati alatt simára koptatott felületéhez. Zavart
voltam kissé, így mikor a hang irányába fordítottam kábult
tekintetem, azt hittem még mindig álmaim impulzív látomásorgiája
ragadta magához fáradt gondolataim fülledt figyelmét. Szürke
hamu lengte át köröttem a teret, csillámporát ültette testemre,
groteszk harmóniával ajándékozva meg sorvadó izmaim rándulásait.
E messze felreppenő porszilánkokat ezüstszínnel ajándékozta meg
a bronzlombok között kíváncsian szemlélődő napsugarak
fátyolként szétterülő fénye, változtatva engem is acélszín
szoborrá. Mivel oszladozni nem igazán akart e ködössé lett
tájkép, – s kíváncsiságom legyőzte eredendő emberi
félelmeimet, – feltápászkodtam, és a morajló hangok irányába
indultam. Fájdalmaim tompultak kissé, mintha valamilyen frissítő
drog járta volna át agyam összeszűkült ércsatornáit.
Könnyebben léptettem lábaimat a hamu rágta, merev, mégis
barátsággal hitegető fűszálak között. Az egyre sűrűbbé lett
aljnövényzet mintha magától nyílott volna nekem, jelölve ki
utamat.
Éppen
egy amerikai mogyoróra emlékeztető bokor narancsszínű és
méretű, termések alatt roskadozó ágait hajtottam félre, mikor a
látványtól megmerevedett az addig oly kocsonyás, zselészerűen
imbolygó testem. Éreztem, szinte hallottam, hogyan áramlik tüdőm
legbelső zsigereihez az édes, szinte vanília ízű levegő.
Egy
hatalmas – sok száz rubinvörös óriásfával, és ezer meg ezer
színjátszó bokorral körbeszőtt – tisztás szélén álltam,
tükörragyogásuk fojtogatott és hosszú pillanatokra elvakított.
A szivárvány földi csodája gyermekkoromban vízfestékkel
szétkent, elmosódott A4-es nyomtatópapírra vetett mázolmány
volt ehhez képest csupán. Itt, a fákon – bármekkorára is
nőttek – a földtől már néhány centiméterre is ágak voltak,
teljesen átláthatatlanná téve az előttük fekvő teret. Remegő
kezemben úgy szorítottam az éppen megragadott ágakat, hogy az
szalagoknál belefehéredett bőröm szinte kilökte kézfejemből a
sárga inakat. A tisztás homályában, óriási tajték és hamu
közepén két ében egyszarvú vívta élet-halál harcát.
Hogy
mi okozta fertelmes dühüket? Nem tudni, de szilajságukat átvette
az erdő, s még erősebben ragyogott a különben is vakká alázó
fényáradata. Azt hittem álmodom, hisz ilyen lények csak ősi
regemondók tollaiból röppenhetnek elő. Álltam meredten, és
rémülettel telt szívem zakatolását véltem hallani összeszűkült
dobhártyáim iszonyatos lüktetésén át. Az egymásnak csapódó
megvadult testek, a feszülő izmok, az őrülettel terhelt, véreres
szemek, a szinte felszikrázó, ágaskodó paták sujtásainak
látványa jeges ijedséget küldött felém, remegni kezdtek
tagjaim, mint mikor az adrenalintól túltelített testem,
fiatalságom első erotikaterhes éjszakája előtt állt.
Kifröccsenő vérük lebegni látszott a légben, – azt hiszem,
most mindent lassított felvételen láttam. Egyszerre volt ijesztő,
szörnyű, vad, mégis felemelő, büszke és fennkölt e küzdelem.
Az egymáshoz csapódó csontok reccsenése, a paták dobbanása volt
mire riadtam, ez volt hát az a furcsa tánczaj, mit álmaimon
áthallott elmém. Hátrahőköltem, mert a hús repedésének
hangját, s látványát elég nehezemre esett elviselni. Repült a
két mén, bár tisztán nem láthattam, – mert a felvert por már
jótékony homállyal takart el mindent, – de valahonnan tudtam,
éreztem bensőm remegésében, a küzdelem hamarosan véget ér. A
gyengébbik mén megadóan, lehajtott fejjel várt a végső
támadásra, mikor már majdnem felnyársalta a rohanvást felé
száguldó, csavart csontnyárs, felszegte megfeszített fejét,
balra dobta testét, és nyakszirtjének egyetlen határozott,
iszonyat gyors és erős mozdulatával döfte saját nemes agancsát
vetélytársa nyakába, feltépve bőrét, verőerét és roppantva
szét csigolyáját. Rettenetes volt látni a rángatózva levegőbe
emelkedő test eltorzuló és lelassuló mozdulatsorát és szörnyű
volt hallani az eladdig oly szilajon fújtató, erőtől duzzadó
nyerítéseket az éterbe ordító méncsoda elhaló, fájdalomtól
átjárt sírását.
Tompa
puffanással ért földet, és oldalára borulva apró hörgésekkel
vette kezdetét haláltusája. Még néhány fáradt sóhaj,
elhalkuló patadobbanás, és a harcok hevétől kifáradt, sebek
sokaságát magán viselő mesebeli állatcsoda lassan poroszkálva,
de a győztes büszkeségével szemében hagyta el a csatateret.
Óvatosan, szinte álmosan ült el a por, – nem akarta gyászában
zavarni a haldoklót, megadva neki a magány végtisztességét, –
mintha nem tudta volna, hogy jelen vagyok, pedig sejtettem e helyen
titokban semmi sem maradhat, csak van, hogy nem tulajdonítanak
jelentőséget a haszontalan történéseknek.
Vajon
miért érzek most ekkora ürességet magamban? – tűnődtem el, –
Mint ha én feküdtem volna rángatódzó köldökkel, vérző
nyakkal, recsegő csigolyákkal haldokolva, a halál édes, szívmeleg
illatát lehelve az ég felé. Üröm töltötte el a lelkem, a meg
nem értés szomorúsága. Tudtam, e csata ösztönös, mégis oly
értelem nélkülinek láttam az elveszítést, felrémlett előttem
csendesen elmúló farkas barátom látványa. Ki akart szakadni
szívem, meg akart őrülni e fájdalomtól elmém. Beléptem a
harcosok porondjára, hogy lássam közelről is mily erős és
hatalmas a testet elhagyó ábrándozó lélek, ki indul útjára a
megmerevedő test kihűlni készülő inai közül. Odaporoszkáltam
a gyönyörű testtetemhez, – lábaim félve kavarták fel a
teátrum szürke valóságporát, – s az elbújó sugarak fényében
láttam, miként issza be szenvedélyesen az áramló vért az
elnyúló föld. Még élt, feltépett gégéje szaggatottan nyelte a
vérrel kevert levegőt, kifelé szuszogva küldte felém a
vérbuborékokat. Csak a szemét ne láttam volna! Hogy könyörögte
a megváltást, kérte-e a halált, nem tudhatom. De lehet, hogy az
életéért esdekelt. Lassan kifordult helyéről szeme, fehérré
lett, csupán az apró vérerek mutatták tovább nekem az elmúlás
elgyötört gyönyörét, majd megállt, nem zihált tovább.
Valami
húzott hozzá! Vonzott, hogy megérintsem holtában és engedjem
tovább. Semmilyen istennek nem vallottam magam, csak az
emelkedettség érzése dúlta fel fonnyadozó lelkem önző
sivatagát. Úgy gondoltam, ha megérintem talán jelent valami kis
feloldozást ebben a nagy, üresen zokogó térben. Rátettem hát
kezeim nyakára, egyiket a másik után és megpróbáltam valamilyen
magasztos dologra gondolni, de csak az eddig átélt élményeim
villantak föl. A tengerpart, a nektár ízű gyümölcsök, a
kegyetlen aprócska folyás, a híd, a szögeivel, a rémület a
farkasoktól, kik jó testvérként kísértek utamon. Méla
ábrándálmaimat elűzte valamilyen idegen érzés, ahogy a bőr
alatti hús éltre kelt a tenyerem alatt. Elrántottam kezeimet
amilyen gyorsan csak tudtam, de a repedésekből előbújó fekete
szemű, okkertestű lárvák így is elérték kézfejem, harapásuk
parányi húscafatokat hasított tenyerem széléből s az ezt követő
zsibbadásérzés üzenetet küldött agyamnak, hogy idegen méreg
került testembe. Megszédültem, és rémülten hátrálni kezdtem.
Már az egész tetem mozgott, rángatózott s e félelmetes nyüvek
iszonyatos lakomalármája recsegéseivel töltötte meg a
csendterhes csatatér fennkölt némaságát. Fogaik őrlő kattogása
kávédaráló mormogását lökte a hánykolódó testen keresztül
e hatalmas tér középpontja felé. Nem emlékszem mikor kerültem a
földre, de térdeimen kuporogva – miként jó gésa, ki
tisztességes társalkodónő és intelligens szerető, ha kell, egy
Japán teaház paravánnal elhatárolt termében – rémülettel,
vegyes tisztelettel adóztam e látványnak. Mozdulni nemigen tudtam
volna, mert a méreg mit testem rostjai közé köptek az aprócska
fogak, megbénította ez időre izomzatomat. Hirtelen, – mintha
láncfűrész hasította volna – kettérepedt a tengereket imitáló,
hullámzó, ébenszín bőr, engedve szabadjára a bordákon s a
tejfehér csontokon lakmározó, tíz-tizenöt centiméterre nőtt
hernyószerű férgeket, akik lassan kígyómozgással közelítettek
felém. Tudtam, ha elérik bénult testemet, bevégeztetett. Ezek a
lények gyorsabban darálnak, mint egy modern granuláló üzem
gépsora. Mozdulni próbáltam és éreztem ugyan, hogy enged kissé
a görcs szorítása kezeim izmaiban, de ez még mindig kevésnek
bizonyult ahhoz, hogy megmozdíthassam merev testem. Láttam, miként
kúsznak felém, vékony csíkokat hagyva az alattuk elterülő
hamuréteg, szürkésbarna mikro-pernyéiben. Közeledett felém az
első, melyet jobb kezem nehéz mozdulatával nyomtam szét, nyálkás,
sárga, átláthatatlan belső szervei enyvként tapadtak
tenyeremhez, s bár tudtam, milyen reménytelen küzdelem elé nézek,
elhatároztam, nem adom olcsón testem s életem. Mindeközben
teljesen lerágták az egykor oly daliás mén csontjairól a húst,
felfalták a beleket, a szemeket, a bőrt, az agyat, csupán a
délcegen meredő csavart csontszarv tövében maradt némi
bőrfoszlány síremlékként üzenve a világnak viselőjük egykori
hatalmát s majdani mulandóságát. Ahogy felém araszoltak a
porban, észrevettem, hogy némelyik megmerevedik, a merev bakelitre
emlékeztető váz, – mint tojás, ha koccanástól megpattan –
kettényílik és hatalmas polírozott bronzszín döglegyek cikáznak
föl a fák lombkoronája felé. Volt, amelyik pihentette felragyogó
testét azon a vázon melynek tápláló elemeit élő elődje tette
magáévá, de a többség egyenest reppent az ég felé. A megmaradt
lárvahadsereg, mint lassú halálmenet biztosan közelített felém.
Mikor elérték térdeimet, rémült vehemenciával csapkodtam magam
körül, de mindhiába, mert kezdték ellepni testem. Aprócska
gonoszságfogaik tépték, szaggatták először öltözékem
rostszálait, majd áthatolva ezen a nem túl erős védelmi vonalon
kóstolgatni, ízlelgetni kezdték bőrömet, majd húsom és vérem
édeskés zamatát. A gyötrelem, amit marásuk adott nekem hamar
elmúlt, csak ernyedt zsibbadás maradt, mert mérgük teljesen
átjárta testem. A bénultság mit okozott, teljesen megszüntette
fájdalomérzetemet. Néma megadással szívemben dőltem hátra,
engedve sorsomnak, elfogadva végzetemet, mert ez így legalább
minden szenvedéstől mentes elmúlást eszközöl.
Már
alig voltam magamnál, eszméletem, mint ahogy életem sietve hagyott
magamra, mikor is furcsa suhogás járta át a duhaj mének
párbajának, majd ember és férgek küzdelmének nyüzsgő
harcmezejét. Szárnyak milliói egyszerre csaptak le az égből,
hogy megkezdjék szörnyű lakomájukat, s e tor közepén feküdtem
én a tehetetlen testű, bénult betolakodó, kinek bőréből ugyan
darabokat szaggattak a férgek után kutató, borotvaéles apró
csőrök, de aki mindezért mégis roppantul hálás, mert az elmúlás
élénk víziója már átjárta halandó testét, most mégis újra
esélyt kapott – még ha oly véres is, – hogy beteljesíthesse
végzetét. Az élvezettől ragyogó, vörösen izzó szemek vettek
körül, barna cirádákkal sűrűn behálózott szárnyak csapkodtak
minden felé. Tollaik simították arcomat, miként tavasszal a friss
légek, – jól esett hűs cirógatásuk. Élénk citromsárga
lábaikkal néha rám tapostak, de amint hozzám értek gyorsan
rebbentek is tovább, mert megrémültek bőröm nyirkos hidegétől
és őket ez a királyi lakoma különben is jobban vonzotta, mint a
földön heverő mozdulatlan tetem magányos merengése.
Lassan
kezdtem visszanyerni végre teljes tudatomat. Ahogy körülnéztem
magam körül, már csak néhány kicsiny madarat láttam. A teljesen
megtisztított porond belsejéből ágaskodó bordák úgy meredtek,
mint egy hatalmas napernyő merevítő acélszálai. Megpróbáltam
összeszedni elvesztett gondolataimat, erőt venni magamon, hogy
felálljak és elinduljak, de túl kábult, gyenge és esetlen voltam
még. Felülni azért már sikerült, így átláthattam a
pusztítást, mit e fertelmes sereg végzett velem. Elég nyomasztó,
ha az ember ily meggyalázottan látja önmagát. Valahogy úgy
éreztem most magam, mint az a szentséget fogadott szűz, kit a
máglyahalál előtt az őt őrző pribékek magukévá tettek,
szétrepesztettek és hogy tetézzék e gyalázatot még pellengérre
is állították a szerencsétlent, ki fohászait könyörögve lökte
az égben lakozó istene felé, aki mint oly sokszor már előtte,
mély kegyet gyakorolva elfordította tőle fejét. S mert mártírra
szüksége van minden elesett vallásnak, a megváltó halál
ígéretével hitegetve hagyta, hogy megalázott gyermeke szomorún
hajthassa le csüggedt fejét.
Fáradt
voltam én is, de nekem megadatott a remény, amit e síró szűztől
elrabolt az élet és ez a létezés reménye volt. Szinte nem volt
olyan hely ezen a feldarabolt, megrágott, majd visszaokádott
testhalmon, amit ne borított volna szaggatott bőr és húscafatok
sokadalma, rosszul voltam a látványtól, mégis melegség öntötte
el a rémület nyűgétől megszabadult szívem. Ahogy egyre inkább
dolgozta fel szervezetem a belém injektált anyagot, úgy költözött
vissza belém a fájdalom nyomasztó érzete is és a viaszfehérre
meszelt bőrömön éktelenkedő, émelyítő sebhelyekből áramló
édes rothadásillat óvva intett, hogy ki kellene tisztítani őket,
mielőtt az egész test kékesen üszkössé nem válik.
De
hol találok most tiszta vizű forráscsodát, mikor az erdőszélén
csordogáló eret és a tenger morajló hullámait rég magam mögött
hagytam már. Félelemmel terhelten, de megnyugodva kissé újra
megpróbálkoztam lábra állni, ez a kísérlet már jobban
sikerült.
Reszkető
végtagokkal, imbolyogva indultam el, át a hatalmas téren. A hamu
szemcséi barátsággal simították lábfejem, s bokám. Bár néha
megbotlottam és térdeimre estem, azért büszke voltam arra, hogy
így szaggatottan is képes vagyok még lépni, létezni.
Elértem
lassan a tisztás másik oldalát, beléptem az erdő sűrűjébe
élveztem az árnyékot adó fák hűsítő együttérzését, és a
nyirkos fűszálak becéző gondoskodását, észre sem vettem,
mennyire meleg volt a színfalak közötti hatalmas színpad
fogságában. Most, – hogy verejtékem só cseppjei égetni kezdték
nyers húsomat, – éreztem igazán, hogy mennyire hiányzik már a
víz, mely feltörő szomjúságomat is oltaná s adna felfrissülés
ebben az egyre sűrűbb világban. Büszkén botorkáltam tovább,
próbáltam elnyomni testi tüneteim, de az egyik óvatlan lépésnél
a bal lábam egy kisebb gödörbe lépett, erejét és tartását már
régen elveszített bokám hangos reccsenéssel jelezte, utamnak itt
vége. Szertenyúlt, szakadozott ínszalagjaim szinte belesikoltották
az éjszakák fényeit agyam ritmikus lüktetésébe. Fájdalomtól
torzuló arccal roskadtam össze, feldagadó lábrészemet két kezem
erőtlen szorításával markolva – talán azt hittem, ez majd
elűzi ezt a rossz álmot belőlem – sírás öntötte el teljesen
szétzilált létem rostjait. Rázkódó remegő arcomban mélyen ülő
szemeimet ellepte a könny, mely – a már alig látható megmaradt
napszilánkoktól megvilágítva – gyöngyházfényű ragyogó
golyókként simította arcom bőrét, majd onnan lecseppenve
szaggatott ruhám itta fel levét. Gyermeki zokogásomat többen is
igen jól hallhatták, pedig mint mindig most is próbáltam
leginkább magamba fojtani bánatom felzakatoló hangjait. Ez a
figyelmes közeg azonban a legapróbb jelzéseket is, – melyeket
fontosnak élt meg – szétterítette e különleges világ nagy
játszóterén.
Óvatosan
nyílt szét nem messzire tőlem, a bíbort zöldes árnyalatokkal
átszövő aljnövényzet, egy őzhöz hasonlatos lény dugta ki
kicsiny fejét, hosszúkás orrával szimatolva a veszélyt, s
érdeklődő hatalmas gombszemével engem vizsgálgatva nem
riasztom-e el valamilyen hirtelen cselekedetemmel. Lelógó fülei
mulatságossá rajzolták arcának vonásait, mosolygó delfinajkai a
barátságosság érzetét keltették bennem. Közeledni nem mert,
megállt tőlem úgy húsz emberi lépés távolságra és érdeklődve
forgatta fejét. Testét apró barna színű pihetollak borították,
melyek a fényben úgy csillogtak, mintha valamilyen áttetsző
növényi olajjal itatták volna teljesen át őket. Gombszeme és
orra a feketénél is feketébb volt, halovány rándulásait
átvették arcának soványka izmai, különös, már majdnem torz
mimikát kölcsönözve vonásainak. Csak állt ott sovány testén
csendes remegések futottak át, s parányi farka izgatottan
ingerelte a szinte mozdulatlan légek simította teret. Minden felől
mozgásra lettem figyelmes, feléledt ez az álomittas néma táj.
Milyen
furcsa tépelődtem, hogy e hatalmas terület más lényeit eddig nem
mutatta meg nekem. Oly sokszor hittem utam során, hogy jóformán
csak rejtett léttel bíró világban járva teszem meg esztelen
zarándoklatom, s azok a teremtmények vannak itt, akiket mutatni
enged ez a rögös, csendódákkal túlterhelt álomország.
Felerősödött
a szélmozgás, viharos nem volt, mégis meghajlottak súlya alatt a
fák, a bokrok szinte alattvalói gőggel hajtották meg ágaikat eme
ismeretlen hatalom ereje előtt. Fejem fölött szétnyíltak az eget
elrejtő ágak, engedve utat valaminek, ami a fényét vágta
szemeihez oly erővel, hogy kénytelen voltam kezeim mögé rejteni,
majd elfordítani égő tekintetem. Egyre hallottam e szélsüvítést,
s csak a földre pillantva láttam, miként szűnik meg az iszonytató
fényforrás és adja át helyét a jótékony szemeket pihentető
homály mélázásának. Mikor felszegtem fejem előttem állt újra
az angyal, ki elindított e lélekvesztőn. Kitárt karjait nyújtotta
felém, szavak nélkül hívott, menjek, lépjek, bátran induljak el
hozzá, csak ezt a néhány mozdulatot tegyem meg, hinnem kell,
minden megváltozik majd. Feltápászkodtam, megpróbáltam lépni,
esetlen mozdulatsorozatom mulatságot ébreszthetett volna, de rajtam
kívül, – ki fájdalom nevetéseit lökte az alig mozduló
aljnövényzet kínos magánya felé – senki sem nevetett.
Bohózatba illő gag volt minden egyes megtett lépésem, némafilmek
hangulatát idézte fel, még távolról hallani véltem a korabeli
mozik háttérzenéjéül szolgáló hamiskás zongora felcsapó
hangjait, s a hitetlenkedő nézők csendes morajlását.
Arcába
néztem, de nem láttam tisztán, túl gyorsan változott, hogy
emberi szemmel egységes egésszé állhatott volna össze, ráadásul
valamilyen idegen fény száguldott szájüregéből, orrából és a
szemeiből felém, így minden teljesen elmosódottá vált. Odaértem
hozzá, s mint elalélt gyermek hullottam karjai közé. Úgy lett
minden, ahogy állította. Megszűnt minden fájdalom, megszűnt az
éhség, a szomjúságérzet, szinte láttam, – pedig szemeim
lezártam – miként gyógyulnak sebeim. Olyan éteri megtisztulás
lehetett ez, amit aszkéták képzeltek a megvilágosodás felé tett
útjaik csontra soványodott végállomásánál. Boldog voltam,
ifjúkorom boldogsága integetett trikolor zászlóival képzeletem
leghátsó zugából.
Megragadta
a kezem és elindultunk. Hogy merre, vagy hová engem nem érdekelt.
Éreztem, e haldokló poklokon át is vele tartanék, tajtékon és
izzó földmagmán át, hol az indulatos halál töretlen mezején
keresném életem, mint ahogy nyugalmas létóráimon kutattam
halálom magasztos szintjeit. Egy rövid ideig sétáltunk még az
aljnövényzet sűrűjében, majd kiértünk egy nagyon is földinek
tűnő rét élénk- és fakózöld színeket elénk varázsló,
lassan térdmagasságig felcsapó fűszálai közé.
Lila,
apró tölcséres virágok szirmait az ég felé nyitó mezőtáj,
lelkemet megnyugtató, szememet simogató látványa, hitet csalt
létnyűgétől terhes szívem fölé, apró aranyaurát festett
testem szerteaszott maradványa köré. Ahogy mentünk egyre beljebb
e rét csábító flórájába, a virágok bódító illata járta át
lényem sivárságát, hamiskás illúziójuk csiklandozta, az oly
sok sikertelenséget megélt agyam maradvány bugyraiból feltörő
létörömét.
Egy
óvatos rántást éreztem karomon, s mikor felnyitottam szemeim, már
lebegtünk a mező fölött, melynek fűszálai, virágai úgy
mosódtak össze alattunk, mint gyermekek poharában a jeges vízzel
a gyümölcsök íz világát csalfa látomásként utánzó, színes
szörpök, melyek lomhán és olajosan hagyják nyomukat a kiürült
üvegedények áttetsző falán.
Kissé
csalódott voltam, mikor rájöttem, a világító fényfonat nem
belőlem áradt, hanem a féltő szárnysuhogásokkal magával ragadó
nem evilági teremtmény remekbe szabott ajándéka volt. Azt hiszem,
ezzel váltotta meg szenvedésem szívfájdalmait és fizikális
érzetemet is ekképpen tompította. Az egyre közelgő távolban
barna cölöpökkel terhelt homokos vidéket véltem felfedezni,
melyek úgy meredtek az ég felé, mint Vlad Tepes várának udvarán
a karók, amik nyársalták fel sok százaknak testét, adva lelküket
a kénköves pokloknak, vagy ártatlan szendergésüket küldték a
szürke égnek.
Arrafelé
vettük az irányt. Valamilyen furcsa lágy dallamfüzér töltötte
meg agyam. Nem hallottam, illetve nem emberi módon hallottam, csupán
ott volt bennem, felsírt, vagy épp felnevetett és olyan
melegséggel áldott meg, hogy szinte sziporkázni kezdett köröttem
a tér.
Megérkeztünk.
Olyan óvatosan eresztett a mélybe, ahogy csak egy anya képes
frissen vetett ágyába helyezni ölében elszenderedett
újszülöttjét. Lágysága és nemes kecsessége oly igéző volt,
hogy orromban éreztem, a feltörő könnyeim feszítő érzetét.
Vettem hát sorban a nagy lélegzeteket, hogy így csillapítsam
feltörő vágyaim s megnyugvásom hálás remegését mi újra
kiütközött végtagjaimon. Ahogy felocsúdtam merengésemből,
láttam, óriás kaktuszok voltak az ég felé nyújtózkodó
cölöpök, erős tüskéik létraként is szolgálhattak volna, ha
az ég felé törekvő, gyarló emberek léptek volna át e
barátságos, homokkal átitatott kaktuszkert kapuját, kik ezért
már elszenvedték az istenek Babiloni dühét.
Álltam
hát az óriási cölöperdő közepén, és néztem a tehetetlenül
meredező narancsvörös erekkel átszőtt, mélybarna, öregedő
testük milyen méltósággal magasodik sok-sok méterrel fejem fölé.
Annyira aprónak éreztem most magam és már majdnem nyomasztóvá
lett a létezés újra, amikor megnyugtató hangját meghallottam
elmém lezárt zugából előtörni. Ugyanúgy, mint az előbb a
dallamok, ez sem emberi érzékelés volt. Nem tudom, honnan jött,
de ott volt, ott ült bennem és tudtam, el kell, hogy higgyem
igazát. Zengő útmutatása atyai tiszteletet ébresztett fel
bennem, így akként cselekedtem, ahogy ő akarta.
Letörtem
az egyik közeli óriás kaktusz elérhető fekete tüskéjét, –
vigyázva, nehogy az éppen csak előbújó, apró tűlevelekkel
felsértsem zaklatott testem, – majd erőtlen kezeimbe foga mélyen
belemártottam annak húsos testébe. Sokkal könnyebben kúszott
bele, mint gondoltam és a keletkező nyíláson át – először
lassan, majd egyre nagyobb sugárban – ömleni kezdett a
narancsszín folyadék, melyben megfüröszthettem elaggott lényem
porhüvely maradványát.
Csodálatos
volt látni, ahogy hidratálja testem, lemossa ragacsos vérem,
hagyva ismeretlen szemeknek halvány rózsaszínű húsom világos
nyálkás ragyogását. Nem tudom, mennyi időt töltöttem el, e
természet adta édes borzongásidők némasága közepette, mikor
abbamaradt áztató, frissítő lé zuhanyom. Mint szülőcsatornában
fuldokló újszülött, ki a fényre ér és első rémülettel
terhelt lélegzetvételei után megnyugodva veszi tudomásul
létezésének mulandóságát, az én lelkemet is eme éteri
megtisztult nyugalom vette birtokba. Őrült fáradtságérzetem
elengedte rángatózó végtagjaim, s ha segítő keze nem fonódik
védelmezőn körém, – bástyaként magasodva lidércnyomásaim
fölé – aléltan zuhanok a homok érdesen hűvös álommenedékéhez.
Ám
nem jött még el az álmoknak ideje és bár tartott még az ábránd
adta nyugalom, éreztem, ahogy a testemet gyötrő fájdalom újra
felébred bennem, elvéve lelkem megfiatalodott, önteltséggel bíró
magabiztosságát. Újra felemelkedtünk, rohanvást szeltük ketté
az utunkba álló szürke felhőket. Éles sugarak simították
testünket, – illetve csak az enyémet, – mert rajta valamilyen
furcsa módon átcsaptak e sugarak, s halványkék árnyalatot kapva
testétől mereven csapódtak az alattunk elterülő tájhoz.
Azt
még látni véltem, hogy azok a növények miket kékje elért, vagy
épp e fénysugár útjába kerülő állatok ugyanezt az árnyalatot
hordozták tovább magukon, s valamilyen furcsa méltóságteljes
jelként büszkén viselték, miként poszthumusz kitüntetést egy
gazoktól nyomasztott, elfeledett katonasír.
Csendben
szálltunk tovább, csak szárnyainak ütemes suhogása lehelt némi
kis szélzajt süketségre kárhoztatott dobhártyámhoz jelezve,
földi érzékszerveim működnek még, csak elfáradtak kissé,
miként olajozásra érett öreg motor, kit erővel már nem lehet
munkára fogni, de gondos kezek gyengéd érintésére képes még
halk berregéssel válaszolni. Régen féltem a repüléstől. Nem is
igazán a repüléstől, hanem az álmaimat betöltő zuhanás okozta
rettegés émelyítő hullámzásától, mely úgy járta át
lidérceimtől terhes agyam rostjait, amitől menten őrültnek
kiáltottam magam, oly hangon üvöltve nyomoromat, hogy hang
robbantotta üvegszilánkok lepték el szobám padlózatát, s még
hosszú idők után is visszhangozták a hanyag köztereket átkaroló,
üres tűzfalak.
Éreztem,
miként kezdünk lassítani. Gyermekkorom emlékei jöttek elő,
mikor már alig vártam, hogy az ócska Ikarus egy emelkedő tetejére
érve szinte zuhanjon alá emelve fel gyomromat, kellemes érzését
ültesse testem lihegve kapkodó légszomjába. Azonban ez az érzés
már annyira erős volt, hogy hányásra ingerelt. Mikor érzékelte
öklendező testem rándulásait, óvatosabban vette vissza
szárnyalásunk sebességét, – észre sem vettem mennyire
felgyorsultunk – amitől megszűnt ez a nyomasztó, gyomorforgató
érzet. Leereszkedett velem egy nagyon magas, szürkésbarna
lapkövekből rétegeződött sziklatömb, éles pengékkel
körülhatárolt peremére. Mintha inka földművesek készítették
volna fel eme nehéz gránitlapokból teraszos gazdálkodásuk.
Csupán az elvetett magjaikból felnövő életétek helyett, itt
éles kőszilánkok termettek.
Mellettem
állt szótlanul s tekintett büszkén az alattunk elterülő világ
bizonytalan harmóniát sugárzó derengésére. Valahogy vonzani
kezdett a mélység. Nem volt bennem félelem, olyan áthatón
borzongató érzés volt ez, mint amikor gyermeki fejjel sétálgatunk
óriási magasságokban dacolva szelekkel és tudomást sem véve a
fán lapuló hiúz árulkodón felcsillanó szemragyogásáról.
Ahogy óvatosan araszoltam a párkány széle felé, vigyázva,
nehogy a kiálló éles kődarabok felszakíthassák gyógyuló
bokám, s lábfejem érzékeny sebeit. Néhány óvatosan megtett
mozdulat múlva azonban érdesen reccsenő hang ragadta magához
figyelmem egy kis darabkáját, – mintha valaki hirtelen rántással
tépett volna ketté egy a ruhák bélését rögzítő patentpárt,
– de nem tudatosult bennem mit is hallok, csak mikor kibillent
alólam e mély szürkét barna erekkel átszövő, terméketlen
kőlap, csúsztatva a szakadék felé gyenge testem. Próbáltam
megkapaszkodni az éles kövekben, de felhasadó tenyérbőröm izzó
fájdalma semmilyen esélyt nem adott nekem. Felemeltem fejem,
segítségért akartam kiáltani. Kérni akartam jöjjön, húzzon
fel, de mikor megláttam elakadt szavam. Dermedten állt a párkány
közepén, hatalmasra tágult, fekete szemeiben olyan rémület ült,
amilyet emberi arc sohasem adhatott volna vissza. Szája sikoltásra
nyílott – most láttam nincsenek benne fogak, csak a sorvadó
ínyhúsnak sötétedő, ráncos rózsaszíne látszott. Tudtam, hogy
a rémülettől ordít fel, de hangját nem hallottam, mert a
végtelen létben eltöltött idő kiégette hangszálait, ekképpen
szüntetve meg a beszédének képességét, kényszerítve
gondolatainak az elme erejével való közzétételére. Mégis
mozdulatlan maradt, mintha belefagyott volna ebbe a sötét,
kőszirmokat bújtató rideggé vált világba.
Zuhanni
kezdtem. Vonzott a mély, mint a vasgyűjtő telepek darujának óriás
elektromágneses vaskorongja a földön heverő, évtizedes rozsdától
vörösre rágott, zúzók tompán morajló hangjára vágyó
fémroncsait, mikor megkapja simogató áramillúzióját.
Mégis
úgy éreztem magam, mint a légben lágyan lengedező eperszínű,
barnássárga érhálókkal átszőtt őszi apró bokorlevél, melyet
az utolsó fuvallatok szárnyaltatnak még az ég felé, mielőtt
esők mosnák út menti sarak csend ihlette temetőjébe. Utolsó
szemvillanásomban, mérhetetlen szomorúságtól feketévé lett
könnyeit láttam. Szemeiben a könyörület úszott, mint viharos
tengerek vitorlákat szaggató, büszkeségek hatalmát dölyfös
gőggel billogként viselő fekete hulláma.
Első
csattanásom ősemberek által századokon át bitorolt, lassú víz
érlelte cseppkődíszeket a jövőnek ajándékozó barlangok
ordításvisszhangját vágta rémülettől lüktető agyamnak. Mint
gyermekek által rojtosra nyúzott, toronyház tetejéről a mélybe
vetett rongybáb zuhantam tovább, kezeim, lábaim esetlenül
kalimpáltak, mellkasom néha zaklatottan felzihált, mikor csapódtam
a lépcsős sziklák természet által borotvaélesre csiszolt
pereméhez. Vértől újra iszamós testhüvelyem tompa puffanással
érkezett meg létemnek áttetsző üvegpadlójára, mely pillanatig
megakasztotta testem, repedéseit pókhálóként mutatta ez elmúló
világ felé, majd hangos reccsenéssel hullott szilánkjaira,
engedve testemnek szabad utat egy újabb sötéttel terhelt világ
mocskos jégtáblákat úsztató tengerébe. Zakatoló szívvel,
rémülten ültem fel. Reszkető kezeim alatt éreztem, a doh szagát
és édes parfüm illatát magából árasztó, sok láb által
simára gyalázott deszkákat.
Hirtelen
éles fény rántotta össze a sötétségtől macskaszemmé
változott pupilláimat, idegen fájdalom járta át köröttem a
teret. Lassan tért vissza hozzám a látás büszke adománya, de
csupán a rám nehezedő fejgép éles fényét adta át szemem.
Oldalra néztem, a vörös bársony függönyök elfedték előlem a
külvilág bűnre éhes, csábító terét. Nehezen tápászkodtam
fel. Nem tudtam, valójában hol is vagyok, csak mikor meghallottam a
hálás közönség morajló folyamként felharsanó tapsviharát,
lett sejtésem valóság.
Egy
színház szúette színpadán állt szomorúságát sietve elhagyni
készülő lényem. Nyirkos testem erővel rántotta magához
szakadozott ruhám, mikor áthullámzott a termen a tapsvihar. Oly
szorongás járta át lelkemet, hogy elszorult garatom s könnyek
kezdtek el játszani szemeimmel. Valamelyest alábbhagyott a fény
ereje, mint késő nyári naplemente, mely nyugtával festi izzó
vörösre az egeknek alját, de ereje jelzi a forró évszak
elmúlásának bizarr tényét, vetítve előre ősznek színorgiáját,
majdan télnek dermesztő szépségű fagyosságát.
Hatalmasakat
dobbant most lüktető szívem, nem tudtam, mit is tegyek, hisz úgy
csöppentem ide, mint kenyérnek apró rostjai közül a méz olcsó
linóleumokkal borított konyhának padlózatára, óvatlan
tekintetek vigyázó gondoskodása által kísérve. Ösztöneimre
hagyatkoztam hát, hiszen ha valamilyen előadás szereplője lettem
közönségem egy újabb produkciót vár el tőlem, csak azt nem
tudtam mit. Álltam megrökönyödve, ijedten, mégis megrészegülve
az elismeréshullám sodrásától. Teljesen magával ragadott ez a
vonzó rivalda adva nekem újabb kárhozatjutalmat.
Egyre
erősödött a hangorkán, úgy hasította agyamat miként hentes
súlyos bárdja leölt állatok bordacsontját egy mészárszék
vérrel átitatott pultján.
Hogy
ne veszítsem el tudatomat, fennhangon szavalni kezdtem. Nem tudom,
honnan jöttek e mondatok, hangom sem volt többé enyém, csak
jöttek az érzelmek, s hangszálaim adtak hitelt a még jóformán
meg sem született gondolataimnak:
Láttam
sírva fellegeket,
láttam
szörnyű jelenemet,
éltem
sárban és meglehet,
maga
vagyok a szeretet.
Kínoztam
ostoba léteket,
sajnáltam
őket, de nem e hitet,
hozott
hozzám hontalan híveket,
s
agyamban lüktetett e kínos szeretet.
Lázamban
égve életre ébredek,
s
e létre nézve félve lépdelek,
hagynám
már örökül népemnek létemet.
De
meglehet, hogy örökké itt tart e szeretet.
Néma
csend fogadta szavaimat, kínos volt e siváran lüktető süketség,
őrült lassan telt most az életidő. A rémület úgy telepedett
egyre inkább rám, mint koporsókra a légelzáró méla földtömeg,
mely végleg elreteszeli léteknek útját az összesereglett
sokadalom, csámcsogó szemei elől.
Majd
hirtelen, szinte ősrobbanások erejével tört meg e merev
csendtartomány. Robbant a taps, zúgott a moraj, ordítások
szaggatták szét a teret, éreztem, ez erőtől miként válik
lassan cseppfolyóssá agyam, hogyan szakadnak el testemben az izmok,
hallottam csapódni húsom cafatait a simára koptatott deszkák
poros padlózatához, vérrel borítva el lábam előtt a teret.
Nagyon lassan kezdett halványulni a fény, s láttam összehúzódni
a színpadot a nézőtértől elválasztó hatalmas
bársonyfüggönyöket, melyek úgy csillapították az eszét
vesztett, tomboló hangorkánt, mint megnyugtató morfiumfolyam
daganatoktól terhelt, halódó testnek elemésztő fájdalomláncait.
Mikor teljesen egymáshoz tapadt a két óriás bársonylap s a sötét
védelmezőn vett körül, törökülésben ringatózó testem csak
halvány mécsek világították meg. Éreztem, ahogy megnyugszik
rángatózó lelkem. Bár még mindig hallottam a morajlást, de
messzesége inkább volt már megnyugtató, mint felzaklató.
Megpróbáltam összeszedni maradékom s nagy nehezen lábaimra
álltam. Különös harmóniával terhelte meg deszkákat e villódzó
mécseseknek árnytáncoltató fényszilánkja. Csak néztem magam
elé, s remegő végtagokkal kerestem, merre is indulhatnék most el.
Jobb oldalra tekintve láttam, meglebben a zajcsillapító függöny,
de nem tudtam, hogy a huzat játszadozik e rojtjaival, vagy valami
mozog mögötte, és testének rezzenéseit közvetíti e felém a
jótékony homály. Emberi voltom mégis a színpad széle felé
vonzott élvezni akartam még egy kissé közönségem hálás
morajlását, így hát a világtakaró függöny felé vettem az
irányt. Óvatosan, szinte gyermeki félelemmel ragadtam meg szélét,
s csalóka mosollyal arcomon hirtelen kiléptem azonnal meghajolva.
Rémületkeltő volt a süketség, ami abban a pillanatban vett
körül, ahogy gyarlóságommal próbáltam még több hálára
kényszeríteni közönségemet. Zavarban voltam, és oly félve
emeltem fel fejem, mint gyermek, kit első bátor csínytevése után
anyja mogorva arccal von felelősségre. Ijedten hőköltem hátra a
látvány minden volt csak nem megnyugtató. Bármerre is vittem
félelemtől szikrázó tekintetemet, mindenütt halottak vettek
körül. Hályogos szemük vádlón nézett rám, amiért még több
hálát mertem követelni tőlük. Rothadásuk fanyar illatát
repítette felém az, az enyhe huzat, melyet egy nyitva felejtett
fekete acélajtó engedett felénk a színpadlépcső mellett. Az
egyik vészkijárat lehetett.
Ez
volt hát az a hely melyről régen annyit álmodtam, a holtak
színházában voltam! Jeges rettenettel a szívemben, s a rémület
szagával testemen visszatornáztam remegő lényem a hatalmas
bársonyfüggöny mögötti világ merengő félhomályának
jótékony, halvány derengéséhez. Nem tudtam, hogy odakinn harsant
e fel újra a halottak lelket szaggató ovációja, vagy a fagyos
szívem morajlotta vér lüktetett fülemben felszakítva
dobhártyámat, de a csendet szomjazta most riadt elmém. A mécsek
fénye adott némi vigaszt felzaklatott lényemnek, de nem láttam
túl e színfalakat határoló függönykorlátoknál. Talpaim
zsibbadni kezdtek, ahogy próbáltam őket lépéseimmel zaklatni, s
küldeni általuk magam hátra, a színfalak mögé, minél távolabb
ettől a lassan fortyogó, őrjöngő halott tömegtől és egyre
irtózatosabb rothadásszaguktól. Elérve a színpad szélét, már
a görccsel birkóztak lábikráim, valami nem akarta, hogy elhagyjam
e doh itta deszkák émelyítő, mégis csábító világát. A
kényszer, amit magamon tettem, hogy léphessek, szinte deréktól
lefelé lerobbantotta testem maradékát. Már csupán két
emberlépésnyire volt tőlem a színpadfolyosót e teátrum
porondjától elválasztó sárga peremű, alumíniummal bélelt
üvegajtó, – melynek kopott rézkilincsei úgy meredtek előre,
mint értetlen emberek által meggyalázott, s földere taszított
obeliszk síremlékek – mikor megfagyott köröttem a légek
álomittas halálszaga. Csoszogást hallottam magam mögött, s mikor
óvatos jégmadarak módjára lopva fordítottam félre fejem
megláttam, ahogy egy női ruhába bujtatott rángó mozgású,
kocsonyás testét délcegen taszító, járvány járta halott
asszony tohonyán tornyosul felém. Hályog zöld szemeiben
valamilyen furcsa tűzzel lángoltak fel érzelmei, csontokat
kivetítő hullafoltos szürke kezét szeretőként nyújtotta felém.
Lépni, rohanni próbáltam, de testem végleg megtagadta tőlem
esélyemet, túlélésem ösztöne parányi csáppal tapadt csupán
agyamhoz, és mindez túl kevés volt ahhoz, hogy megmozdítsa
esetlen lényem húsvérré lett tokját.
Mikor
egészen közel ért, átölelt, és édes oszlásillattal töltötte
meg a teret. Öklendeztem, de okádékomnak rémületem nem engedett
utat. Számra tapasztotta vértelen ajkait, éreztem sorvadt
fogínyének akaratos támadását. Hiába préseltem össze oly
erővel szájszélemet, hogy vérem csordult le államon, erejével
nem vetekedhettem. Halott nyelvének íze, poshadt áradatként
terült szét számban, altestemhez közelítő keze borús jövőképet
rajzolt elém.
„Talán
e halott világ első élőholt sarját akarja ez itt?” –
üvöltött fel agyamban a rémült gondolat, de hogy ijedtemben,
vagy teljesen tudatosan cselekedtem e, nem emlékszem. Arra
eszméltem, hogy valamilyen iszonyatos rémült erő dohog fel
bennem, minden porcikám tiltakozik e testemen végrehajtott erőszak
ocsmánysága ellen. Kattogó állkapcsom jelezte, hogy számban
felejtett váladékozó hólyagokkal telt lassan elmálló nyelve már
az én árnybirodalmam része. Mikor rájött, hogy elvesztette vonzó
csáberejének egyik ősi forrását, dühödt torokhangot rebbentett
a mécsek által narancsra festett függönyök felé, majd
meglepetten lépett hátra. Kihasználva hirtelen megingását, – s
visszanyert erőmet – az ajtóhoz ugrottam megragadtam rézzárját,
feltéptem, átugrottam küszöbét, majd szakadatlan rémülettel
fordítottam rá a folyosó felőli oldalon lévő rideg
vaskallantyút. Nem túl rozsdás szegecsei, és ormótlansága
láttatta, nem sok köze van e kegyvesztett üvegajtók múltjához.
A falnak vetve hátamat lecsúsztam és undorral hánytam ki a földre
holt szeretőm torkomban bujkáló nyelvmaradékát, – mely
hasonlíthatott volna valamilyen egzotikus ételhez is, de rettentő
volt zamata, s tudom, ez az íz örökre garatom rabja marad –
valamennyi testváladékot, miközben hallottam, hogy mögöttem
dühödten rángatózik a rézkilincs, recsegnek az ajtópántok,
mégis állják e fergeteg rohamokat, védelmezve engem halott
szeretőm vádakkal támadó testétől.
Megvallom,
nem ilyen szeretőre vágytam. Felhúztam rémülettől remegő
testem, s az öltözők felé vetettem zselatinszerűen remegő
lépteim. Ismertem az irányt, hiszen rettegett álmaimban rengeteget
voltam itt, így hát tudtam, hol járok, bár üvegszemmel pásztázó
élettelen teremtményei akkor sohasem riogatták átszellemült,
izzasztó álmaimat.
Elértem
az első ajtót, lenyomtam olcsó alumínium kilincsét, de zárva
volt így tovább görgettem magam. A második több szerencsével
kecsegtetett, csendesen nyílt, sarokpántjai oly olajozottan
simították a homályt, mint csupasz, nyállal terhelt csiga hasak a
toledói fekete márvány sírkövek nyirkos tükörlapját.
Villanykapcsoló után tapogatózó kezem erős zsibbadás állította
meg, mely lebénította egy pillanatra testem is. Mintha kikapcsolt
volna egy pillanatra mindkét agyféltekém, s ájulásom, az elmúlás
boldog ígéretével kecsegtette volna e jótékony éjszaka
sötétségét. Mindez egy röpke pillanatig tartott csupán majd
felvillant az olcsó neonok hamisan vibráló, szemzavaró fénye.
Egy
tükörrel kétoldalt kirakott öltözőhelyiségben találtam magam.
Minden tükörhöz tartozott egy-egy repedezett bézsszínű
mosdókagyló, és egy halványzöld – a mosdót körülölelő –
pipereszekrény, megmutatva eme hely egykori méltóságteljes
Broadway-forgatagát. A szemközti falon apró bukóablakok rejtették
el a külvilág kíváncsi szemei elől a benti nyüzsgést, rozsda
marta zárjuk jelezte, az idők végtelenséggel száguld túllépve
a túlléphetetlent, s túlélve a túlélhetetlent.
Bentebb
araszoltam ez öltözőterem belsejébe, ahogy behúztam magam mögött
a halványzöld szín ajtót, szeretőm agresszív léténeke is kinn
rekedt a rothadó hús szagával és a fáradó acél recsegésével
együtt. A harmadik tükörig araszolhattam előre, mikor periférikus
látásomon át megéreztem, valami furcsa van rajtam. Odafordultam
hát, hogy lássam, s ami visszatekintett rám az minden volt, csak
nem emberi. Kisminkelt arcom valaha jobb napokat látott bohóc
képben tetszelgett, véresre rágott húsajkam még inkább
eltorzította arcomat rejtő alapozóm repedezett ráncait. De mindez
semmitmondó volt a szemeimhez képest, melyek úgy meredtek elő
üregükből, mint amerikai karácsonyi zselé, hályog zöld színük
elárulta miért is közelített felém oly nagy bizalommal boldog
arám. Halottat akart ő magának nem élőt, s e halottnak fattyát
akarta e holt világra tornázni élettelen testéből, mert halott
voltam élő aggyal ebben a szomorú, félelmetes színházban.
Próbáltam
legyőzni rémületem, gondoltam, ha lemosom festékemet minden
rendben lesz, hiszen én élek! Ordítani akartam a rémülettől, de
erőt vettem magamon és megnyitottam az előttem lévő kopott
fémcsapot, melynek aprócska nyaka épphogy kezeimet engedte
beférkőzni a víznek útjába. Köhögve indult el, rozsdát és
sarat hörögve fel, de lassan kitisztult. Hűsítő volt kezemben
érezni hidegét, s még üdítőbb arcomon, csakhogy évtizedes
arcfestékem nem akart oldódni. Minél több vizet kapott annál
szilárdabban rótta fel arcomra elmúlásom igazságát. Az őrület
oly erejével dörzsöltem arcom, hogy éreztem, miként lazulnak ki
elhalt ínyemből fogaim. Köptem, a repedezett mosdókagyló éles
koccanásokkal jelezte, ha nem hagyom abba őrült mozdulataimat,
hamarosan az összes megsárgult fogmaradvány a lefolyó körül
rángatózik majd lágyan a vízsugár erejével.
Hitetlenkedve
meredtem magam elé, amikor felvillant a megoldás! Megszállottan
kutatni kezdtem. Egymás után rángattam ki az elért fa fiókokat,
de csak pókokat, és néhány hajcsomót találtam. Ám baloldalon
eleddig észre sem vettem, volt egy aprócska szekrény. Odaléptem
megragadtam kilincsét és meghúztam ajtaját. Zárva volt, ettől
oly indulat rabolta el agyamtól a valóságot, mint halott arámtól
is, mikor ráébredt, hogy lerágtam szerető s lágyan simogató
félig elrohadt nyelvét. Az indulat mi átjárta lelkem – ha még
volt egyáltalán, mert létem is kétséges ezen a helyen –
kegyetlen erővel ruházott fel.
„Nekem
ki kell nyitnom ezt az ajtót!” – üvöltöttem fel némán.
Tépni
kezdtem az apró kilincset, azt sem vettem észre, bal kezem
tenyeréről elkezdett lefordulni húsom. Akkor tudatosult milyen
reménytelen e küzdelem, mikor hangos reccsenéssel hátratört a
gyűrűs és a mutatóujjam. Megálltam, és ijedten meredtem
kezeimre. Nem a látvány rémített annyira meg, hanem az hogy
semmilyen fájdalmat nem éreztem. Egyesével hajtottam vissza
ujjaimat, jobb tenyeremben éreztem a porcok kattanását, s egy
századnyi késéssel halottam fülemben e reccsenés rémisztő
hangját. A fájdalom most sem érte el agyam sorvadó lágy részeit.
Ahogy néztem száradó kézfejemet s remegő élettelen ujjaimat,
láttam az egyre erősödő lilában játszadozó hullafoltokat,
melyeket furcsamód eddig nem vettem észre. Valamit tennem kellett
végre, hogy megállítsam e lidércnyomást! Egy őrült indulatával
tekintettem körbe, valamilyen feszítő eszköz után kutatta át
hályog rágta szemem ezt a nyugalmas öltözőszobát. A rengeteg
tükör között állva rémlett fel bennem a megoldás egy
reménysugara, mely úgy csapódott elmémhez, mint az ezerháromszáz
méter magasból a tengerbe csapódó utasszállító repülőgép s
úgy szórta szét agyamban csíráit, miként e roncs veté
halottait a vízrengeteg zaklatott hullámai közé.
Az
öngyilkosok merev, mégis zaklatott nyugalmával lassan, de
határozottan léptem a legközelebbi tükör elé, nem kell itt
semmilyen feszítő ék vagy szerszám, hiszen minden olyan tiszta és
kézenfekvő volt már. Felemeltem remegő kezem, – bár mozdulatom
elég esetlenre sikerült, – sújtásom mégis adott annyi erőt,
csontjait kínlódva cipelő, ellágyult inaimnak, hogy összezúzzák
az előttem lévő foncsorozott üvegtáblát. Kiálló csuklócsontom
nyomán keletkezett apró lyuktól pókhálószerűen szaladtak
szerte a repedések, adva esélyt nekem, hogy hozzáférjek
tükördarabjaihoz. Még egyszer ütöttem, szinte robbanva
hullajtotta szilánkjai legjavát az előttem lévő mosdókagylóba,
a maradékot küldve az olcsó linóleum kopott felületére.
Kinéztem egy elég jókora darabot, – melynek éle is megfelelőnek
tűnt, – meggörnyesztve hátamat lenyúltam. Előre esett,
ellágyult vállporcaim engedték elérnem. Ahogy kezemhez ért e
nyirkosan hideg üvegdarab szinte éreztem, miként sikolt fel
agyamban újra a megvilágosodás aprócska énekesmadara.
Megfordultam, a szemközti tükörhöz fordultam és teljes
nyugalommal léptem át a bennünket elválasztó, neontól vibráló
keskeny teret. Jobb kezembe vettem üvegpengémet, bal kezemmel
feltoltam a bal fülem mellett a bőrt. Mint egy nyeles borotvát
használtam e kristály gillette-et, és próbáltam lekaparni
arcomról a ragaszkodó arcfesték megfáradt maradványait, de ahogy
húztam, borotvám mindig elcsúszott sminkem sikamlós felületén.
Újra és újra próbáltam, de gúnyos bohócarcom folyamatosan
kinevette kezdetleges, esetlen próbálkozásaimat. Már majdnem
feladtam, mikor átvillant rajtam mi is lehet az igazi megoldás!
Újra munkához láttam. A mozdulatsor ugyanaz, jobb kezemben a kissé
remegő penge; bal kezem a bal fül mellett feltolja az arcbőrt. Az
állam alatt kezdtem, belevágtam bőröm hamvas szürkeségébe, és
szinte gyermeki örömmel vettem tudomásul, hogy ez a fülemhez
csapódó reccsenés semmilyen fájdalommal nem jár. Körbe vágtam
hát a bőröm, állkapcsom alatt. Úgy dolgoztam, mint egy jó
szanitéc, vagy egy vágóhídi hentes ki percek alatt belez, nyúz,
csontoz és darabol, ha kell. Bár lehettem volna gyakorlott szakács,
ki szakavatott mozdulatokkal filézi ki a főfogásnak szánt
vacsorahalat, mielőtt citromos öntetét rácsorgatva párolná,
tartármártással tálalná gömbölyded főtt burgonya és némi
friss jégsaláta kíséretében, gyönyörködtető, éhűző
művészetét. Az én öntetem egy kevés sárgás, gennyes váladék
volt, mely először az állam alól tódította ki cseppjeit, majd
ahogy haladtam felfelé úgy öntötte el arcom rostjait. A
szemeimnél akadt ugyan némi gondom, – jobb szemgolyómba bele is
vágtam, örök vakságra kárhoztatva homályos lencsémet, – de a
másik oldalt ügyesen, szinte sebészi specialitással szabadítottam
meg takaró bőrredőjétől. Halántékom és homlokom innen már
formalitássá vált csupán.
Mikor
készen lettem, büszkén meredtem arcom inakkal átjárt, szürke
húsomat gennyes levével cirógató mesterművemre. Kettőt
bólintottam s rekedt hangon közöltem a köröttem lengedező
csendnek:
„Lehet,
hogy halott vagyok, de senkinek bohóca még egyszer nem leszek!”
Lenyúzott,
iszapos arcbőrömet megmosdattam, és kiterítettem az előttem levő
aprócska csaptelepre. Hatalmas lebernyegem belelógott a repedezett
mosdókagylóba, bézsszíne, s repedései furcsa harmóniát
alkottak festékem repedéseivel. Álltam és néztem, amint lassan
kiszáradó bőröm leveti magáról az általam levakarhatatlannak
hitt festékdarabkáit, apró színlemezei már majdnem mind a kagyló
alján pihentek, mikor szembenéztem szemetlen és ajkatlan
önarcommal. Tudtam, soha nem lehet már enyém, mert ezen áldozatok
visszafordíthatatlanok.
Mérhetetlen
szomorúsággal szívemben hátráltam kifelé, nem tudtam megérte-e
álarcok nélkül mások elé állni ezen a halott helyen. Maszkomat
örök mementóként hagyva hátra botorkáltam vissza a csapóajtó
felé, hol csend honolt. Boldogtalan holtarám harcát veszítve
vonulhatott el a reménytelenség színfalai mögé, hol jobb társra
találhatott az én menekvő lényemnél.
Felnyitottam
a kallantyút, kinyitottam az ajtót, és szomorúan sétáltam a
világot jelentő deszkák felé. Nem égtek már a mécsek, nem volt
már meghitt homály, csend volt csupán. Ahogy a színpad közepéhez
értem, magától húzódott szét a függöny, indult el a szemet
égető fejgép iszonyatos fénye. Felharsant a fizetett, hamis
tapsáradat. Én lehorgasztott fejjel szavalni kezdtem:
Elátkozottak
verse
Homály
ült szememen,
s
testetlen lelkemen.
Mikor
indulni akartunk Szóltak: Lehetetlen!
Egykor
szépek voltunk,
egykor
szónokoltunk,
de
elvették hitünk
mikor
őszintén szóltunk!
Leheltünk
szépséges sírdalokat,
vágytunk
szép angyalokat,
de
elmosták hangunk
mikor
láttunk vágy utakat.
Itt
állok most véget ért harcom,
rám
néztek, s elcsuklik hangom.
Ez
lettem hát most én,
ím
felfedem igaz arcom!
Ekkor
felemeltem fejem, hogy mindenki jól láthassa miről szóltam, s a
hirtelen kipattanni készülő hangorkán néma döbbenetté
változott. Halott szemek meredtek bele szétroncsolt, megfáradt,
szomorú arcomba, s kitagadottak éneke felébredt agyamban. Hiszen
ha már a holtak is megrémülnek tőlem, s rosszallásuk száműzötté
tesz, hol lesz eme nyomorult zarándoklatnak a vége?
Álltam
még hadd élvezzék e látvány döbbenetét, majd oldalvást
fordultam, és lassan a rivaldát ostorozó deszkák széléhez
vonszoltam magam, lelépdeltem a néma csendet átrecsegő
lépcsőfokokat, elértem a feketén tátongó acélajtót,
megragadtam fekete gombkilincsét és magam felé húztam. Recsegése
utolsó utamat árnyékoló gyászénekként kísért. Egy pillanatra
megtorpantam, visszanéztem a dermedten meredő nézőseregre,
torzult fejüket mind szomorún fordították felém, némelyek
rosszalló biccenéseit is látni véltem.
Nem
volt maradásom, így bátran léptem bele a sötétség andalító
birodalmába. Édes virágillattal békésen, bőven megáldott
sövény mellett találtam magam, boldog gyermeki zsivaj hatolt
hártyáimon át agyamig. Szorgos méhek ártatlan zümmögéssel
végezték mindennapi rutinjukat gyűjtve össze e sövény
virágainak illatos zamattermését, alkotva belőle életet adó
ragacsos aranymézet. Nem tudom, merre lehet otthonuk, de valahol a
közelben, mert oly sokan kóstolták ez édes ízeket, hogy dong
hangjuk valamilyen keleti relaxációs álomélményt taszított
elfáradt elmém megnyílott zaklatottságának. Mindez oly
megnyugtató volt, hogy zokogásom utat tört magának, felsértett
lelkem kiengedte magából bánatkönnyeit, és erőtlen izmaim
hagyták összeomolni most magam. Így az édes nektárillattól
kissé megrészegülten a sövény aljában ülve sírtam át azt a
néhány réveteg pillanatot, melyet az idő megengedett nekem.
Nem
tudom, mennyi idő telhetett el e békés megkönnyebbülésben,
mikor bensőmben újra megfogalmazódott, hogy minden útnak egyszer
vége kell, hogy legyen s ameddig tart enyém, biz’ végig kell
sétálnom a nekem kijelölt ösvényeken, mert ha nem teszem, itt
maradok ülve, ezen bokrok tövében, életre kárhoztatok ugyan, de
miféle lét lehet a mozdulatlan és miféle létezés az, mikor
haldokló óráinkat egy helyben töltjük?
Kárhozottak
életérzése érkezett hozzám újra, s egy hang újra lehelte
fejemben indulásomnak szomorú Himnuszát. Felemelkedtem lassan,
izzadó tenyerem só cseppektől ízletessé lett, érdes
szeretetével simítottam végig szaggatott ruhám ragacsos ráncait.
Tétova mozdulataim újszülött okapihoz tettek hasonlatossá, kinek
lábra állása életének egyetlen biztosítéka, aki éppen ezért
anyja unszolására – épphogy felnyílott, nap látta szemét alig
tárva eme idegen és éhes világra, – máris ingatag mozgásra
ösztönzi gyenge ízületeit.
Megfordultam
és olyan óvatosan hajtottam félre az előttem álló sűrű sövény
gyengécske, mégis ragaszkodó ágait, ahogy gondoskodó apáca
simítja végig a lelencházban testileg, lelkileg megalázott,
törékeny gyermek bozontos fürtjeit, fésüli ki vékony szálait
zokogáskönnyektől átjárt szemeiből.
A
látvány mi elém tárult elragadó volt, mégis úgy elszorult
szívem, hogy mellkasomban millió tonna beton terhelését
dobbantotta vissza, tüdőmet recsegve engedte levegőért tágulni
az érzés, mely úgy borított el, mint hűvös télestéken
nagyanyám szokatlan illatoktól terhes, hatalmas dunyhája.
Egy
homokkal telehordott játszóteret pillantottam meg a bokroknak
túloldalán, hol mélybronz színre pácolt, ácskapcsokkal
rögzített, facölöpökből épített mászókák, fonott kötélen
alácsüngő autógumi-külsőből készített hinták, és mívesen
faragott libikókák vették birodalmukba a homok kvarccsillanásaival
elvakító terét. Mindenfelé gyermekek játszottak, nyüzsögtek,
szüleik beszélgettek. E helyütt egy olyan békesség honolt, mit
sírkertekben tett késő éji látogatások alkalmával élhet át a
magányos ember, kinek zaklatott szíve pillanatokig meg-megáll,
majd bánatát feloldozva indul tovább, szabadulást adva időknek
fogságától.
E
nyugalom volt, mi szörnyű látomásútjaim nyomasztó élményei
után úgy ölelte magához lelkem, mint haldokló arát,
szívfájdalmát eltussoló kedvese, ki mosolyával elhiteti
szerelmesével, hogy nem lesz semmi baj, miközben belül
fájdalomüvöltése egekig repíti bánatának iszonyathangjait.
Ekképp
hát nem csoda, ha csak nehezen jutott el hozzám a tudat, hogy
gyermekkorom féltve őrzött játszóterét láttam felragyogni
szemeim homály lepte falai előtt.
Ahogy
jobban körbe járattam tekintetemet, felfigyeltem egy szőke, –
arcába hullott fürtjeit büszkén, szinte őrgrófi gőggel viselő,
– ragyogó zöld szemű kisfiút, ki észrevett s úgy tekintett
rám, miként vadászó ragadozó a hamarosan lakomaként szolgáló
apró állat szelekkel játszó rezdüléseit. Mikor észrevette,
hogy a széthajtom az ágakat és meghasonult testemet, gyermekek
terét a sövénytől elválasztó – mintegy két méter sávszéles
– ragyogó zöld szín pázsitra vonszolom, lassan felemelte
parányi kezét, apró ökléből mutatóujja dárdaként meredt
felém, s vonásait teljesen öreggé torzító hatalmas „O”
betűt formáló ajkai mögül felharsant a zongorák csilingelését,
acélöntödék robajával elegyítő hangrobbanása.
Minden
gyermeki szem rám meredt eztán, – úgy tűnt a szülők ebből
semmit sem hallanak, semmit sem érzékelnek – majd minden haragra
gerjedt kisded torokból felmorajlott irtózatos zaj hasította szét
hallóhártyámat. Agyam úgy kereste a léthez vezető utat, mint
üvegezett szobaajtó a támaszék éket, mikor hirtelen erejű
szélfuvallat lehelte huzat elől próbálja megvédeni csapódás
nyűgétől szertereppenő üvegszilánkjait.
Kezeimet
hihetetlen erővel tapasztottam füleimre. Forrongó vérem ujjaim
között éreztem átszivárogni és megrepedő dobhártyám a
rémület fejbiccentésével köszöntötte lelkemet. Lehunyt szemeim
előtt felvillant minden egyes gyermekarc, vádlón néztek
szemeimbe, ordító ajkaikat lassan bezárták, majd egyszeriben
eltűntek, homokká lettek, összeolvadtak a mindent beárnyékoló
sötétség lengedező homályával.
Ahogy
az utolsó arcmaradvány is semmivé lett, s a zajmassza is elhalt,
remegve nyitottam fel szemem. Tekintetem egy élénkék szempárral
találkozott, ki fölülem egy kissé balról tekintett rám
jóságosan, és érdeklődően. Semmitől sem rettegő tiszta
színeket láttam felszólalni dölyfös pillantásai mögül. Az
előbb még gépies üvöltésével támadó gyönyörű gyermek most
előttem állt, szemeiben óvatos megértéssel és egy kérdéssel.
Biccentettem, hogy közöljem, jól vagyok. Kezeimet a fülemhez
közelítettem, remegő ujjaim valami meleg és ragacsos anyagot
érintettek, nem kellett megnéznem, tudtam jól, hogy mi az. Még
egyszer felnéztem, – egy pillanatig belevesztem eme ártatlan
szempár égszínkék víztükrébe – majd megpróbáltam lábaimra
emelni agyonterhelt testmaradékom, – nem is vettem észre hogyan
kerültem a földre, – de nem sikerült. Újra próbálkoztam,
újabb kudarc. Koncentráltam, hogy össze tudjam szedni magam, mikor
megláttam a felém nyújtott kezét. Minden segítségért hálás
voltam, így hát óvatosan megragadtam a felém lendített parányi
jobbot, s próbáltam újra egyensúlyt találni szétzilált
testemnek. Meglepődtem kicsit, micsoda erővel bír ez gyermeki
test, de nem tulajdonítottam neki sok jelentőséget, hisz soká
úgysem látom már. Segített felemelkednem, majd jelezte,
támaszkodjak vállára. Így indultunk el a tér közepe felé
keresztülvágva a kvarccsillogású homok bézsszínű derengésén.
Ahogy haladtunk az egyik éhesen ásítozó pad háton fekve
pöffeszkedő dölyfös magányossága felé, megéreztem, hogyan
lassulnak le apró lábainak pille lépései. Mire a padhoz értünk,
teste meggörnyedt, ívelt háta orkántól meghajló, dombtetőn
álló fiatal fűz küzdelmére emlékeztetett.
Felém
fordította fejét, arcának megöregedett vonásai pillanatnyi
irtózattal töltöttek el. Szőke fürtjei dér itta őszben
fürdették összezsugorodott, mély árkokkal terhelt homlokát,
ráncai oly mélyre ültették gödrében beszédes szemeit, hogy azt
hittem látóidegei mindjárt beszippantják őket sóvárgó
koponyájába, s csak az üresen tátongó szemgödrök maradnak itt
velem.
Leültünk.
A pad hűvös eleganciával vette tudomásul pehelysúlyunk tompa
nyomását, még arra sem méltatott, hogy némi reccsenéssel
jutalmazza meg összeszűkült hallójárataink félig süket
tehetetlenségét. Hangok nélkül folyt közöttünk minden értelmet
a másik felé sugárzó beszélgetésidő, miként eredendő utamra
bocsátó angyalommal annak idején. Talán ő volt e szerény
fiúcskából agg férfivé érett, kékszemű teremtés is. Elmondta
nem bántani akart sikolyuk, csupán figyelmeztetni, messzire űzni e
tébolyhelytől, hova halandó, ha egyszer bemerészkedik, örök
rabigát vesz magára, sorsoknak búval átjárt idejét, emlékezések
minden nyomasztó küllemét. Nem tudja, mióta élhetnek itt, mert
megszűnt létezni az idő, minden állandó, minden ugyanott
kezdődik, s minden ugyanott ér véget nap-nap után. Kért, nézzek
körül. Megtettem, bárcsak ne tettem volna! Köröttem beteges
alakok csontra száradt testekkel múlatták üres perceiket, hazug
mosolyukból kivillanó megsárgult csontfogaik kihullani
kívánkoztak, élénkvörös fogínyhúsuk azonban ragaszkodott
nevetést ragyogtató gyarlóságukhoz. Mélyen ülő szomorú
szemeik mögül szinte átizzott látóidegük kocsonyás fehérsége.
A hintán lógó, s a homokozóban játszadozó gyermekek szél
szaggatta, nyomorult rongyként lógtak, fetrengtek ez rabvilág
bezáródó poklának hallgatag peremén, s bár szemük rám meredt,
az üresség áldott álcáját láttam felragyogni bennük csupán.
Merre
járt már vajon az a nemes büszkeség, melyet úgy láttam
felragyogni abban a gyermeki szempárban, miként napnak első
tavaszi sugarait horizontnak távoli peremén.
Újabb
hangtalan kérdés csapódott zsibbadó agyam elszürkült
létfalához, mintha olvasott volna gondolataimban. „Te láttad
felkelni a napkorongot? Kérlek, meséld el nekem!” Csend volt jó
darabig közöttünk. Hogyan is mesélhettem volna mindezt el emberi
elme képzelete nélkül? Hiszen magam is gyarló lencséim
mérhetetlen súlyán át, vághattam csak szunnyadó lényem
álomországához. Éreztem, öregedni kezdtek sejtjeim, ez lett hát
jutalmam némaságomért. Mikor rájött szótlanságom nem
gondolataim keresése, hanem tehetetlenségem őszinte jele, könnyek
járták át koponyájába süllyedő, egykor élénken ragyogó
szemeit, lassan gurultak le arcán meg-megtörve útjukat a ráncárkok
akadálygátjai között. Mérhetetlen fájdalmának sikolyait
átvette testem, könnyeim szántották fel léha hajnalok arcomra
vetített rovátkolt vonásráncait. Felemeltem fejem és láttam,
minden megalázott test miként zokog, s remeg. Többen arcuk
fájdalmát rejtették volna tenyereik mögé, de erőtlen ujjaik
között átszivárogtak könnyeik, hatalmat adva, teret engedve a
szomorúság lélekszaggató villanásának és e hely valósággá
érett. Nem is sejtettem, hogy mindahányan látják, és olvassák
gondolataimat. Csúfos bukásom őszinte tanúi voltak ők kik nem
nevettek ki ezért. Tiszteletteljes volt megértésük. Kézen
ragadott ez agg férfigyermek, vonszolni kezdett maga után, mert
mutatni akart valamit. Nehezen lépdeltem utána, de mentem mintha
nem is lennék önmagam, így nem is lehetek lépéseim ura. A tér
ellen irányába vezetett, én megadóan követtem, szinte lehunyt
szemekkel bíztam rá magam.
Olyan
ötszáz méternyi séta után álltunk meg, miután átvonszoltuk
fáradt testünket e játszótér nehéz homokkal terhelt borús
világán.
„Nézz!”
– sóhajtott fel elmémben csendesen fáradt, rekedt hangja.
Kinyitottam szemeim, először nem tudtam, mire is tekintsek így
ránéztem, s láttam, lefelé hajtja fejét, – ősszé lett zilált
fürtjei még haloványabbá tették már régen elhagyott
létvirágzását – lehajtottam én is fejem, de semmi különöset
nem láttam. Előttünk fekete, bitumennel fedett keskeny járda
futott végig, apró szegőkövei szigorúan lehatárolták, azt az
érzetet keltve a látogatóban, hogy e kődarabok gátolták meg
forrongó bitumenfolyását, nem pedig a mángorlót forróságok
közepett izzadva és hajlongva használó mesteremberek.
„Nézz!”
– harsant fel újra. Észre kellett volna vennem, mit mutatni akar,
de ez keskeny gyalogutat szegélyező bokrok e járdát itt-ott
borító pocsolyáiban visszatükröződő apró vörös, sárgás-zöld
szín mandulaszerű levelein, és szárát díszítő tüskéin kívül
semmi különös nem tárult elém. Óvatosan fentebb csúsztatta
kezét, gyengéden ragadva meg alkaromat, lentebb húzta merev
testemet. Ahogy egyre inkább előre döntöttem vállamat, az
előttem lévő pocsolya nemesen felragyogó fekete tükrében
először elvékonyult, ősz hajszálak jelentek meg, majd egy
koponyacsontig ráncoktól átjárt homlok. A látványtól kissé
megrémülve rántottam hátra testem, majd erőt imitálva kezdtem
el újra az előrenyomulás áldott folyamatát. Újra az ősz, szél
borzolta fürtök jelentek meg, majd öreg homlokot táncoltatott a
megrezdülő sötétlő vízragyogás. Megjelentek a szemek, melyek
körül az árkok oly mélyen ültek, hogy azt hittem, koporsóba
küldött ük ősöm lezárt szemhéjai köszöntek vissza rám.
Megjelent az orr, a penge vékonyra összeszorított ajkak, majd a
ráncok ezreitől görnyedező áll. Egészben látva ez arcot
mindennek hittem volna, csupán sajátomnak nem, de be kellett
látnom, e vízsarjból visszatekintő élénken ragyogó, mégis
szomorúsággal átjárt szempár az enyém, és e szemeket szánva
rabul ejtő ráncarc is az én testem része. Lassan vontam el
tekintetem e látvány gondolatokat fagyasztó, lelket halódó
kősivataggá változtató hidegségétől. Hitetlenkedve s remegő
tagokkal kezdtem hátrálni. Nagyon nehéznek éreztem magam, hiszen
a nyugati boszorka – ki Óz birodalmát azért áhította, mert
érzelmeket akart – sem tehetett volna gonoszabb varázscsodát
velem.
Féltem
a kortól, rettegtem vénségemet, iszonyodó undorral vettem
tudomásul magamon aszott bőrömet és sorvadó húsom enyves
állagát. Megnyugtatón csúsztatta bele tenyerét tenyerembe, ujjai
összefonódtak az enyémmel, mint szerelmeseké Szent Iváni éjeknek
ábrándos hajnalán, mikor elhiszik, hogy mindez örökké tart s
mindez az övék lehet csupán. De világra nyíló, réveteg szemeik
hamar megkapják létüktől a rideg valót, ordító könnyeket
hullajtanak majdan lábaik elé a kiszáradt föld öregségéhez,
melynek kérgeit tükrözték vissza fáradt ráncaim. Lenéztem
zárttá kulcsolt kezeinkre és amint ránk nyílott szemem,
megkönnyebbült sóhaj szakadt föl remegő tüdőm legmélyéről,
légcsövemből garatomba tódult, onnan számon, majd orromon
keresztül távozott, hagyva maga mögött egy enyhén áporodott,
keserédes íz világot. Bőrünk sima volt. Akárha egy-két hónapos
csecsemők is lehettünk volna, kik vörös lebenyszínüket s
születés utáni Nápolyi Mastiff bőrüket elhagyva, délcegen duci
testtel, pirospozsgás arccal kacarásznak kiságyuk puha
párnácskáján. Álmaikban üldözve az anyaméh biztonságot
sugározó illúzióját, nem sejtve, hogy a rájuk váró életerők
bizony minden ostoba játékoknak vetik majd alá a most még vígan
az anyai keblekbe kapaszkodó, fogatlan ínyüket a felmeredő
bimbóra tapasztó ajakaik, tejet habzsoló, nyálat csorgató,
boldogságmoraját.
Megkönnyebbülésem
egy pillanat volt csupán, mert aggályaim átvágták
magabiztosságom nyűhetetlen láncait, miképp Alexander egy furcsa,
idők állhatatosságát, s illatát magával cipelő óriáscsomót,
bizonyos Gordius-nak dicső városfalai s lezárt óriáskapui
mögött, miért jutalma leigázott embermilliók hangtalanul
felordító áradása lett.
A
kérdés mely előugrott elmémből az illuzionisták létkérdése
volt:
Hol
a határ fikció és valóságok között?
Vajon
most melyik az, az igazság mely hitelt érdemlően megmutatná
bizonyosságomat?
Hogy
a víz tisztasága csalt e meg, vagy mostani élő látásom igazát
hihetem-e a valónak, nem tudom! Néztem az összefonódott
ujjainkat, éreztem, simogató hüvelykje miként szalad végig
lágyan mutatóujjam csontosságán, nyugtatók lágy elmék
rettegését csillapító harangjátékát taszítva agyamhoz,
megígérve nekem minden rendben lesz. Megerősödve kissé hitemben,
hogy a látomás elhagyott bennünket, határozott lépésekkel
indultam a tér középén veszteglő, pocakját meresztgető dölyfös
pad önhittsége felé. Két-három erősebb lépést tehettem meg,
mikor észrevettem hiába szorítom kezét és segítem, elnehezül,
nem tudja követni lépéseim zabolázatlan ütemét, pedig én most
repülni tudtam volna a békés passzát szelekkel, hogy vihessem
mindenek felé a jó híreket, hogy nincs itt félelmetes, nincs itt
gyalázatos csak emelkedett erő és boldog pillanatok.
Ahogy
visszafordultam, hogy kérdésemet neki szegezzem, lassuló lépteinek
miértjére találjak egyértelmű magyarázatot, megrökönyödtem.
A velem szemben álló aprócska teremtéssel ez árnyékvilág
borzalmas játékot kezdett el játszani. Lépései azért lettek oly
nehezek, mert gyönyörű csont-fehér porcelánná változtak lábai
s festetté lettek kis piros lakkbőr cipői. Ragaszkodó keze is
kihűlt s bár kellemes tapintásúvá lett, hidegsége kegyetlenül
égette elszomorodó lelkem. Ajkai szóra nyíltak, lehet búcsúzni
akart, de mielőtt elmondhatta volna fájdalmait, nyelve is rózsaszín
porcelánná változott, az éppen csak elővillanó gyönyörű
fehér fogak is üvegesen csillantak meg enyhén redőzött,
felhúzott ajkak mögül. Már csak a szemei éltek, ijedten forogtak
a tükörsima szemgödrökben. Egy rémületkönny csordult le
hószínnel játszó arcán, miközben szemeit könyörgőn rám
függesztette majd e könnycsepp is megfagyott és szemeit is átjárta
a kínai mesterek ecseteinek homályossága.
Ahogy
el tudtam szakítani magam a látványtól, s kiszabadítottam kezem
kinyújtott baljának fehéren felragyogó fogságából, magam köré
tekintettem, egy percre megállt lélegzetem s kihagyott ütemeket
szívem is azt hiszem, érrendszerem pedig rémület lüktetését
tamtamként dobolta le mind a két dobhártyámon. Mindenfelé
bábukat láttam, alig megmozduló hintákon csüngő gyermekbábokat,
mozdulatukban megszakított emberi szobrokat. Félig nyitott szájukon
ott burjánzott még az utolsó el nem mesélt gondolat, az utolsó
intő figyelmeztetés, vagy épp a kedveskedő dicséret ellehelt
ígérete. Éreztem, egyre nehezebben jut tüdőmhöz a lég, s ahogy
magamra tekintettem látni véltem, amint porcelánná válnak
tagjaim. Először furcsa zsibbadás nem engedett létezni, mintha
órákig feküdtem volna gémberedett végtagjaimon síri némaságok
mozdulatlanságában, majd tompult bénaság járta át agyam.
Lezártam szemeim, hogy ne lássam, miként válok létek közt
vergődő életszoborrá. Oly erősen szorítottam szemhéjaim össze,
hogy szinte kettéroppantották üvegesedő szemgolyóimat. A lezárt
szemredők mögött felvillanó fények elvarázsolták
lassuló agyam, s idegen képek villantak fel elmémben. Mintha egy
planetárium forgószékében ülve néztem volna a fejem felett
felragyogó csillagok indulatos táncjátékát s lézerek színpompás
sugarai táncoltak volna arcomon.
Lágy
zenét is hozott ez átváltozásidő, zongora lágy hangját véltem
hallani, egy oly lágyan csendülő halovány istennői orgánumot
véltem felfedezni, mint gyermekkorom álommadarainak melengető
csilingelése. Éreztem, szívem megtelik a dallam melegségével, az
orromban enyhe szúrással indultak el újra könnyeim. Lassan
nyitottam fel szemem, zokogva rángatózó testem megpihent kissé,
de zihálásomon s könnyektől homályos lencséimen keresztül is
láttam, hogy előttem – a fűszálak ártatlansága bármily
erővel is rejtegette, – valamilyen furcsa tárgy hevert.
Ingujjamba töröltem könnyeimet, majd óvatosan vettem kezembe a
félkör alakú üvegburát képező tárgyat. Szemeim felé
közelítettem. Miközben szipogtam meg- meg rándult még zilált
testem, mint útszélén haldokló macskáé, kinek az oldalba
csapódó lökhárító eltörte ugyan gerincét, belső vérzései
vérrel tömték tele tüdejét s e véres váladék vékonyka
patakban szivárog szájából és orrából, mégis ragaszkodik
minden utolsó létpillanatához. Belenéztem hát ez félgömbbe, és
a nap csillogásának ellenére is tisztán láttam, a kinyújtott
kezével görcsösen semmit markoló, megfestett szemével rémálmokat
látó, ürességet kémlelő szőke gyermekfiút, a játszótér
üres lüktetését, a porcelánfigurák morózus, mozdulatlan, mégis
büszke tartását, a játékszereken függő boldog, mégis hideg
arcú gyermekek lázasan ragyogó, mégis érdektelen, élettelen
szemeit, és a végtelenbe vezető keskeny, kövekkel szegélyezett
fekete aszfalt borította járdát. Ahogy megmozdítottam kissé, a
tér alját borító kvarchomok szemcsék felkavaródtak, dühösen
először egymáshoz csapódtak, majd tusakodva azon kezdtek el
versenyezni, melyikük ültethetné magát valami magasabb pozícióban
lévő helyre eme burán belül, mondjuk egy homlokredőre, egy orra,
egy ajakra, egy hintaoszlopra, de tulajdonképp teljesen mindegy,
hogy hová, csak elkerülhessék a talaj sík sivárságának drapp
szín kitaszítottságát.
Feltápászkodtam
és élményeim szomorúságával szívemben nekiindultam. A lenyugvó
nap simogató, bronzvörös sugarai aurát szőttek lassan tébláboló,
imbolygó testhüvelyem köré. Hajszálaim incselkedő táncba
kezdtek az enyhe szellővel. Szinte izzott mellettem minden s a
szürke kockakövekből kirakott gyalogút – miközt felütötte
fejét az irtatlan sárgászöld, megtaposott gaz is –
fel-felragyogott néha, amint lábaim által illetett felületén
megremegett az a párcseppnyi esővíz, mely mély káprázatok alatt
hullva alá az égből, nyirkossá varázsolta ruhámat, melynek
gyöngydarabkái ott tündököltek most mindenen, mi eleven s mi
élettelen. Ösztönös lépéseimről tudomást sem vett agyam, mert
gondolataim oly messze jártak.
A
magányon gondolkoztam, mely azután támadt rám elemi erővel,
mikor családom tagjai a kitaszítás terhével büntették lelkem.
Bűnöm, másságom volt, mertem másként gondolkozni. Nem állt
szemben velem senki és valójában nem is szóltak csak éreztették,
ítéletük. Fellebbezésnek helye nincs! A pallos mit fejem felett
tartott hóhérom lesújtott, vérem zeneszavával úgy illant tova
életem, – adva át helyet a magányos órák merengő
látomásainak, – mint a Krisztus mellett megfeszített latoré, ki
bűneit szánva szólhatta utolsó szavait az isteni sarjnak tartott
halandó teremtmény mitikus lelkiismeretéhez.
Egyedüllétem
olykor oly nyomasztóvá tette létem, hogy a fájdalom mit okozott,
élesebb volt minden fizikai sérelemnél. Visszanyelt könnyeim
elindították orrom váladékát, szakadozott ingujjam nyelte el
meleg testnedveimet. Élvezni akartam a lenyugvó nap még megmaradt
enyhe bronzsugarait, így erőt vettem magamon, elkergettem
gyötrődésem octopusként ölelő karjait, arcomat a fény felé
fordítva lehunytam szemeim s élveztem, amint rám talál a fény,
lágy melegségével ihletetté téve e pillanatot.
Nem
tarthatott soká ez érzés, mert a napnak sugarai elhagyni készültek
eme ösztönös létvilág megfáradt hajtásait, hagyva magukra
teremtményeit és lényeinek alig hallható sóhajtásait. A
felettem cikázó, rovarvacsorát éhező denevérsereg ciripelését
elküldte hozzám a lassan elinduló csendes éji szellő, jelezve a
közelgő alkonyok megérkezett, az est lassan rám teríti feketéllő
látomásvilágát, mely egyeseknek álomfilmet vetít majd, míg
mások pongyolájukat szürke mezre cserélve indulnak bele eme
félelmesnek, mégis csodálnivalónak vélt, arctalan csendvilág
élményeket feltáró rejtekébe.
Hirtelen
telepedett rám a sötét, mikor a nap – sugarait elrejtve az ölelő
hegycsúcsok mögött, – bronzvörös ragyogását is hagyta
elveszni, az éj csillagainak adva dicső fényorgiáját. Valamilyen
furcsa ösztönösség sugallatára félve lépkedtem s mert hold nem
volt mi megvilágítsa utamat, lábaimmal tapogatva az előttem
elterülő gyalogút köveinek ráncos lapjait óvatosan haladtam
előre, miközben hallgattam a rám nehezedő éj szendergő
hangjainak rosszalló sóhajtásait.
Megnőttek
köröttem a bokrok, elnyúltak lettek az árnyak, de nem ijesztettek
rám, pusztán tudatták velem, az élet sötétebbik mezsgyéjére
érve nem árt egy kissé elővigyázatosabbnak lennem. Nem tudtam,
valójában hol is vagyok, pedig ismerősek voltak az illatok,
ismerősként emelték üdvözlésre ágaikat a sövényre sűrűsödött
bokrok s barátként suttogva köszöntöttek e felszisszenő,
megreccsenő neszek. Pár perc lágy séta után, elveszett lábam
alól a biztonságot sugalló gyalogút kövezete, éreztem, miként
süllyednek lépéseim a puha avar szendergésébe felzavarva a benne
élő természet által tökéletesre varázsolt élővilág, mostoha
sorsú lénycsodáit, kiknek kárhozata a nyirkos földhöz közeli
nyugtalan lét s végzete néha a magamfajta lélekutazó óvatlan
lépésein múlik.
Egyre
képlékenyebbé lett lábaim alatt a talaj s mikor a bokámat
körülölelő víz hidegségét megéreztem bőrömön, rossz érzés
töltötte el testem. Köröttem a teret idegen zajok szaggatták
darabokra. Kénszag kergette el a lehullott, lassan bomló levelek
édeskés estillatát, különös felbuggyanó hangok keltettek
félelmet agyamban, a lábam mellett felkúszó buborékok, – bár
cirógatták bőröm – megüzenték nekem, hogy mennyire rossz útra
tévedtem, hisz besétáltam eme sötét, világtalan éj lápvilág
csapdájába.
Mire
magamhoz ragadtam újra tudatom és testem cselekvőképességét
újra bírta agyam, már szinte a térdemet súrolta az
iszaprengeteg. Tudtam, minél erősebben rángatom testem, annál
jobban süllyedek alá, így azon gondolkoztam, mit is tehetnék,
hogy mentsem magam ebből a rostjait körém szövő, sárruhába
öltöztető, halálos barátsággal bíró irtózatból. Egyre
inkább éreztem úgy, mintha születésem negatívját vetítené
elém e lét.
Szorosan
fonódott körém, miként kemény izomrostokból álló női hüvely
fala, – még redőit is éreztette velem – csak nem tolt a
félelmet árasztó fény felé, hanem húzott a békesség jótékony
homályába, hogy ott lent feledtesse el velem életem fájdalmait s
elmúlásom után fekete nyelvével nyalogassa, szívja ki belőlem
minden nedvességem, majd ínyével rágja le csontjaimról a húst,
– legelébb lágy részeimet téve magáévá – és legvégül
csontomat is feloldva veszejtsen el ebben a rosszindulatú, árnyakkal
átitatott semmiben.
Kinyújtottam
élethez ragaszkodó kezeim és egy közeli bokor szára után
kapkodtam, de próbálkozásomat mindinkább lehetetlenre váltotta
ez a nagy kortyokban a testemet szürcsölő sárvagina éhségtől
fulladozó torka, így ujjaim ajándékba csupán átázott földet,
és némi nedves, avarlevelet kaptak.
Újra
próbáltam. Gerinccsigolyáimat már-már centiméterekre
szétfeszítettem, hogy megkapjam esélyem szétzilált életemhez s
lám megérte. Elkaptam egy reménytelenül messzire került vékonyka
ágat, melyet úgy szorítottam, ahogy egy fagyottra merevedett
öngyilkos tetem szoríthatja búcsúlevelét, melyben azt közli, ne
haragudjanak rá, hisz látta ő látta bizony és bocsánatot kér
mindentől és mindenkitől, mert léte sanyarúságát már tovább
viselni képtelen volt, ezért hát, hogy másokat óvjon, kisétált
a saját életéből.
Próbáltam
húzni magam, vonszolni kifelé testem ez egyre fertelmesebb szagokat
árasztó láplidérc karjai közül, s minthogy félelmem
megszázszorozta erőm és karjaimat acélköldöknek érzetem, –
mi lényemet köti össze életemmel, – sikerült soványka
hüvelyemet megadásra bírni, és elindítani a simogató nőölelést
adó, ám pokloknak fertelmét parfümként ontó mocsár egyre
súlyosabban szorító nemi ajkai közül a bokrok biztonságot
lehelő, suttogva hívogató árnyszínháza felé.
Pihennem
kellet, hisz ez a nehéz harc eme aprócska életért erőn felüli
energiát követelt. Néhány lélegzetvétel után újra
nekiveselkedtem, megrántottam a vékonyka szúrós gallyat –
eleddig fel sem tűntek tüskéi, mint ahogy a fájdalom s a
kiserkenő vér sem, mit érintésük okozott – mikor éreztem,
ellágyul tartása kezemben, feszessége erejét veszti s elengedi
minden reményem. Mivel reccsenését nem hallottam, valamint a
sötéttől nem láttam, csak elképzelni tudtam, gyökerét hogyan
engedi el az anyaként vigyázó megázott föld, hagyva engem
vesztőhelyemen e sárban, mely hamarosan hantot emel sorvadó életem
fölé. Lassan veszíteni kezdtem a már megszerzett előnyöm,
szívni kezdett magába a simogató, halott-hűtők hidegét körém
fonó, mégis lágyan ringató láp. Megadóan engedtem neki, mert
nem volt már sem félelem, sem vívódás bennem, csúszni kezdtem
az iszapok aljára. Görcsös ragaszkodásom szánalmas életemhez a
múlté volt már, önző létösztönöm búcsúzót szavalt hozzám
agyam redői közül. Az érzet, mit e mellkasomat összeszorító
krémes sártenger okozott, valahol az élve eltemetett s tudatára
ébredt lény rémült fuldoklását és a betonba öntött vasak
kiálló rideg tehetetlenségérzetét adta nekem ajándékba. Bal
vállam is alámerült, túl közel került arcomhoz e fertelmes lé
és mégsem tudtam ennek iszonytató szagát, vagy saját rémületem
őrjítő illatát éreztem magam körül testem börtönéből
előszivárogni. Jobb kezem még mindig görcsösen szorította a
haldokló tövises bokorágat, mintha nem akarná elhinni, hogy a
végzet megérkezett, mint halálba induló holocaust vonat tonnányi
emberterhével a szögesdrótok védelmező karjaitól óvott
halálgyárak sivár állomására, hogy szabadon engedhesse a
marhavagonokba préselt halálra váró reményét vesztett lelkeket.
De megérkezett! Iszapos lével töltötte meg arcom üregeit és ez
az undorító kosz lé keresztülhatolt lelkem minden pórusán. Már
nem éreztem oly terhesnek, hogy nem kell lélegeznem, embertestem
rándult volna még, de béklyót fekete ruhaként öltöztetett rám,
majd tengernyi titkot súgott egyszerre fülembe e láplidérc.
Eljött
hát! „Hamut a hamunak, port a pornak!”
De
hát hol volt itt a hamu s a por?
Csak
az elmúlás idióta agóniamozdulatai maradtak és a mindent
elborító békés sötétség altatta lelkem, a nyugalom édes
álcáját hagyva nekem örökül.
Valami
különös dolog zavarta meg álomszerű haláltusámat. Mintha –
de nem voltam biztos benne, – valaki kinn felejtett jobb kezem
ujjait szétfeszítette volna, és kiszabadította volna sárba még
nem vonszolt, otthonából erőszakkal elrabolt segítőtársamat,
aztán forró ajkak illették tenyerem levegőn maradt magányosságát,
majd valami ismeretlen erő rántott a felszín felé. Mikor
fuldokolva négykézláb állva, sírva köhögtem fel a szörnyű
sárrögöket, nem tudtam az elmúlás egyszerűbb e vagy az életre
ébredés.
A
születésem és a halálom talán egy és ugyanaz?
Nagyon
fáradtnak éreztem magam, letöröltem arcomról e
förmedvényfolyamot, szemeim próbáltam látásra bírni, eleinte
csak foszlányokat közvetítettek felém, de miután könnyeim
kimosták lassan az iszapot, zihálva fordultam ülőhelyzetbe,
megilletődve pillantottam meg amint egy fényesen ragyogó emberalak
görnyed azon az iszapparton, melynek tavában alig néhány
pillanattal korábban, még az én gyarló testem vívta léthalál
harcát. Hogy mit tesz, először nem is jutott el hozzám, bár
mozdulatai ismerősek voltak nekem.
„Köszönöm,
hogy megmentetted!” – szólalt meg egy hang mélyen a
zsigereimben és tudtam már mi az a mozdulatáradat, amit e fénylő
alak tett ott a mocsok-tó keskeny partján. Visszaültette azt az
apró ágat, mely oly büszkén biztatva tolt engem egy kis ideig a
létem hitelének világa felé.
„Mert
Te mentetted meg az életét!”
Nem
tudtam megszólalni, de ha akartam volna, sem lett volna értelme,
hiszen úgy olvasott gondolataimban, mint szerzetes Siddharta szavai,
lelkész a Biblia lapjai, imám a Korán oldalai, vagy rabbi a Tóra
sorai mögött. Mikor végzett felém fordult, mozgását ismertem
már, hiszen ő volt halvány rózsaszín szárnyait szétnyitotta –
megpillantottam tollazatának fekete, erezet ecsetvonásait, – s
felém nyújtotta kezét.
Nagy
nehezen kapartam össze halálomból visszavonulót rebegő, remegő
hangú kürttestemet, felé vonszoltam magam. Ölelő karjai oly
megnyugtatóak voltak, mint hideg hajnalokon a thermo takaró
dédelgető melegsége, de valahogy mégis oly magányosnak éreztem
most lelkem, mint haldokló kit rokonai semmibe sem vesznek, hisz
addig kellett csupán ameddig hasznot láttak elmúlásában. Most
éreztem igazán, mennyire egyedül is vagyok és mennyire taszít
már ez a sivár, szánalommal telített vándorvilág. Meg kellene
már állni végre, elveszni valahol egy éjszaka sűrű köddel
átjárt langyos mezejében, vagy bele kellett volna halni ebbe a
csúfos iszapvilágba, hogy ne érezhessem többé az ölelő s
megnyugvással áldó büszke karok izzó ölelésorgiáját, hogy ne
halljam a mélyen bennem felharsanó nyugtató szavakat, hogy ne
köszönjön nekem semmit senki, ne ismerjen fel végre senki. De a
legjobb lett volna emlékek nélkül nyílni egy teljesen lelketlen
új világra, hol mások mesterkélt, megjátszott álszent
érzelemelemei elkerülik végre felágaskodó lelkem siralomvölgyét.
Hiába
volt mellettem, hiába ölelő karjai és megnyugvás érzetét belém
ültető szavai éreztem, ahogy valami eltolódik bennem. Talán
hitem volt az, amit elveszítettem, pedig még igazán rá sem
leltem. Az, ahogy ragyogó ezüstfényétől vakká lettem már nem
lepett meg, hogy megmozdult velem a föld, már nem hozott belém
félelmet. Egy kérdés motoszkált bennem:
Vajon
felfelé reppenünk, vagy lefelé zuhanunk?
Tévedésem
ismételten hozzám vágta emberi voltom s gondolataim ostoba
gyarlóságát, hiszen nem is utaztunk sehová.
Mikor
elhalványult ragyogása, ugyanott álltunk, hol lelkem elveszíteni
készült testem. Pusztán annyi változott, hogy a napnak sugarai
itt-ott átragyogták a felhők megöregedett ráncait.
Lenéztem.
A láplevét felböffenő mocsártó mellett megpillantottam a
megmentett bokorágat, mely úgy meredt elő a földrögből, mint
égfellegekkel harcoló betonbörtön felhőkarcoló, mintha sohasem
érintette volna kezeim haldokló reményvesztettsége. Szemeim e
fullasztó mocsárra fordítottam, amit láttam azt sugallta belém,
hogy mily gyarló és megalázó is ez a lét, melyben eme elátkozott
helyen tengetem életem.
E
kosztó közepén ott úszott a gyermekbarátaimat rejtő üvegbúra,
a kinyújtott kézzel pihegő gyönyörűn, mívesen megmunkált
kisfiú szemeiben még inkább ott honolt a rettegés. Csak nézett
mozdulatlan és láttam, porcelánszemeit hogyan árasztják el
rémületkönnyei. Orromban éreztem, amint az én könnyeim is
elindulnak. Tudtam, nem segíthetek, ő is érezte tehetetlenségemet.
Óvatosan megbillent az üvegszarkofág, lassan az oldalára fordult
majd magába szívta ez a gonosz és sötéttel itatott sáranya öle,
örök időkre gyermekévé adoptálva erőszakkal elrabolt barátaim
megmerevedett, védekezni képtelen testhüvelyeit.
Csak
álltam ott némán, küszködve érzelmeim sólével tett
kinyilatkoztatásával, miközben a cselekvőképtelenség s a düh
hangjai keveredtek egymással fejemben. Összeszorult mellkasom
mögött haldokolni hittem elátkozott szívem. Remegésem
csillapíthatatlannak tűnt, mire önuralmam visszaengedte hozzám
agyam, angyali kísérőm is a semmi marcangolta szét.
Zongorazenét
véltem hallani egy pillanatig, mely úgy érte el agyam, megfáradt
hallójárataimon át, mint megvadult szélvész az amerikai
kontinens dél-keleti partjait, pusztítva minden útjába kerülő
élőt, és élettelent. Ereje olyan hatalmas volt, hogy beleremegtek
végtagjaim. Úgy éreztem, lüktető velőm akképpen loccsan ketté
és süllyed el a mélységek szikrázó áradatában, mint feszített
tükrű kavicsbányába vetett, betondarab, mely a titkolózó
víztükör meggyalázásáért a mélységek iszonytató sötétjét
és hidegét kapja állandó, örök nyughelyévé.
Megint
megszólalt a mélyen bennem élő, remegő hangorkán, – azt
hiszem, megérezte lelkem vívódásait – szinte parancsolón,
vádló élccel ragadva meg értelmem.
„Lépj!
Láss! Érezz! Halld meg végre e zenét, és indulj!” – mint
szófogadó gyermek tettem eleget e hideg szavaknak, pedig valójában
búgó melegségük volt az, mi annyira felkavart, mint háborgó
tengeren hánykolódó újonc angolszász hajósinas gyomrában a
déli vizeken elfogyasztott ötórai tea még megmaradt
létharmóniáját.
Elindultam
hát, – bár lábaim nem akarták e mozdulatokat, – hirtelen
nemes lett tartásom, egyenesek lépteim, s határozott jellemem.
Néha
összerázta még testem az elveszítés okozta fertelmes fájdalom,
de eleget tettem e parancsoló indulatszavak sürgetésének, ezért
feszesebbé tettem lépéseim. Az egyre fentebb kúszó napvilág
belevilágított szemeimbe, lezártam hát védelmező burkát
lencséimnek, élveztem gyermekkorom előburjánzó emlékvilágát,
mikor otthonunk ablaka előtt állva, a hidegtől védve élveztem
lehunyt szemekkel, az első tavaszi napsugarak miként kúsznak végig
arcomon világítva meg takaróját lencséimnek.
Szemeim
újranyílása mintha egy új világba varázsolt volna. Bár
mindezen vízió csupán pillanatokig hitette el velem, hogy újra
gyermek lehetek mégis e röpke idő oly áldás volt most nekem,
mint a legelső szívremegésem utáni békés csend hirtelen
magányossága.
Haladtam
hát tovább ebben a mesterkélt békesség szülte ádáz
dallamcsendben, mit a húrokra lecsapó kalapácsok kemény mégis
vonzó érzelemhulláma tört csupán néha ketté, bár e zene
fejemben állandóan ott honolt, szinte belegyökerezett elmémbe,
mint egykor testenergiámat raboló, farkas barátomat elnyelő
létvirágaim, mégsem volt örök társa magányában menetelő
büszke lényemnek.
Szemhéjaimat
alig-alig nyitottam fel, hogy lássak nem volt rá semmi szükség,
most e dallam vezette lépéseim, de elkaptam egy-egy parány
szeletét a körülöttem változó világnak.
Az
első mi feltűnt, hogy megváltoztak a színek. Az eleddig oly
élénkzöld pázsit szín katarzis, most fakó drapp szikrázásban
tündökölt, majd egy újabb elkapott részlet, mely kvarchomok
varázslatával öleli körül bokám. Egy kissé nehezebbé váltak
lépéseim, de dallambüszkeségem tovább csalogatta délceg
előrenyomulásom s a szikrázónap éltető erejét magához ragadta
árnyéktestem. Oly simogató volt e meleg, mely átjárta köröttem
a teret, mint anyaméhek védelmező nedvestest hője, melyhez
annyira ragaszkodik e vérek között világra okádott gyermek, hogy
rögtön ordítással tudatja a szemlélődők felé, mennyire fáj,
tép, zúz, mar a lét hideg reménytelensége s mit is veszített
valójában el.
Láttam,
amint kelet felől – nem tudom honnan, talán ő mondta meg, de
tudtam, kelet felől – fellegek keretezik szürkésfeketévé a
látóhatárt. Nem akartam elveszíteni napomnak ragyogását, mert
féltem elveszítem vele dallamom, és ha a harmóniát elhagyom, oly
szörnyűvé válik magányom és oly nyomasztóvá lesz jelenem,
mint Néró magányossága, ki elhitte költészetének igazát, majd
mikor hasadt kedve úgy tartotta jónak, felégette ókoroknak minden
tudását és gyönyörét jelképező néhai Rómát.
Megfordultam
hát, indultam volna visszafelé, de nem volt merre mennem, mert
lábaim nyomát ellehelte az időközben feltámadott szél, apró
homokszemcsékkel borítva lépéseim jellegtelen mementóját. Nem
létezett a visszaút, a zongoradallam is eltűnni látszott agyam
egyre inkább félelmet felhörgő, siránkozó tekervényei között.
Éreztem,
valami nagyon rossz közelít most felém, pedig mindig jó barátként
köszöntött egykoron a viharok irdatlan erőkkel támadó széljáték
ajándéka, mely úgy hajtotta lábai elé a nyírfákat, mint két
bakószolga a lefejezésre váró egyházellenség eretneket pusztán
azért, mert ki merte szólani ellenérzéseit a kreált tanok
igazságtalanságaival szemben.
Régen
a simító esők cseppjei is barátaim voltak, úgy cirógatták
arcom, itták fel sós szemváladékaim, miként ölelő jó apák
simogatják újra álomba felriadt gyermeküket törölve ingujjukba
rémlátomás könnyeik. De most megmagyarázhatatlan félelem
költözött a testem idegei közé!
Összeszorított
fogaim közt szívtam be, majd sziszegtem ki az egyre nehezebbé váló
légeket. Éreztem, mennyire marja torkom hangszálait az enyves
nyálamtól közéjük ragadó szemcsék állhatatos támadása,
miként borítja el arcom ráncait az egyre erősebben kavargó
homok, karcolva mélységem bölcsességredőit oly mélyre, hogy azt
hittem, járomcsontom is mementójaként viseli őket eztán. Idegen
morajlás érkezett el hozzám, először távolról halkan, majd
gyorsan közeledve egyre erősebben, végül már oly dermesztő
erővel, hogy remegett tőle alattam – az időközben eleredő
esőcseppektől iszapossá, mégis furcsamód keménnyé formálódó
– sivatagföveny.
Megpillantottam
ezüstfényeit e megérkező, elemi erejű égi szimfóniákat
kurjongató villanástömegnek. Nem volt már hová és nem is volt
már miért menekülnöm, átengedtem magam ennek a forró lüktető,
mégis vízvilágával hűsítő, felrobbanó áriákat ordító
világnak. Hátamra feküdtem s boldog őrülettel feszítettem
szemgolyóim üvegességét a beléjük csapódó vízcseppek
sokaságának. E rám zúduló áradattömeg másodpercek alatt ette
meg rongyaimat, bőrömhöz ragasztotta étkévé lett rongyaim.
Félelemtől vacogó ajkaim és fogaim között számba szivárogva
édes nektár ízzel töltötte el arcüregem járatait. Mindenfelé
villámok táncoltatták köröttem ez elmúlásidőket és vakító
fényeiket.
Szinte
az összes pillanat óriások lépésrobbanásával köszöntött
rám. Hittem rögvest szétreped alattam e jajgató, sötét drappá
lett szőnyeg, hogy magába szívja eláztatott testem lassan
darabjaira hulló maradványait. Látni véltem, hogyan mállik le a
csontjaimról húsom – vérem hamar felitta e szomjazó sivatag –
hagyva itt sárgálló maradványcsontjaim figyelmeztető
intelemnaplóként az utókoroknak, hogy mind okuljanak, mily
törékeny, mégis az éteri elemeket is harcra hívó sárhüvely
testük!
Már
nem nagyon éreztem, ahogy a belémérő energialángnyelvek
összerándítják a még rajtam maradt izomrostokat, csak azt
álmodtam meg, hogyan kél táncra testem érdekes keringőjét adva
ázott homok dicstelen magabiztosságának, mert bíz’ megnyertem
most ókori Savaria lépésversenyét, pedig társastáncomat egyedül
lejtettem e különös elmúlásmezőn.
Annyira
vágytam, hogy valaki megragadja kezeim, húzzon, emeljen végre fel,
hogy két lábon állhassam ellenét e villámtengerek igazságtáncot
követelő bántalmazásának.
Rostonsült
illatát véltem felfedezni orrom szőrét vesztett járataiban.
Tudtam, saját húsom égett szagát érzem mégis az éhség, mely
elrabolta figyelmem rám köszönt. Ismert jól s tudta mennyire
régen vágyom már újra az emberhúsok édeskés izét, mégsem
mertem beleharapni saját testem izzó foszlányaiba.
Könnyekkel
és vízzel élő szemeimet könyörögve emeltem az égre s
felüvöltve kértem legyen már ez iszonyatnak végre vége! Hiszen
ártatlanok volnánk mi mindahányan! Nem megszenvedtük már létünk
minden kárhozottak illatával megszentelt pillanatát?
Amilyen
hirtelen rám érkezett e vihar pusztító vízözöne, olyan
hirtelen hagyott magamra, adta vissza nekem a napot valamint a
felépítő zongoradallamot. A légek is könnyebben érkezett belém
minden határozottnak, tisztának és őszintének hatott.
Felülni
próbáltam, hogy megnézzem a pusztítás után mi az, mit belőlem
még meghagyott, de eltört lett minden mozdulatom. A gyötrelem
nemcsak testem járta át, hanem megtöltötte remegésével
körülöttem a teret. Hullámzani kezdett az engem ölelő levegő
minden apró részecskéje, az alattam már majdnem megnyugvó homok,
a felettem békésen cikázó bárányfelhők, de még a magasan
szárnyaló madarak is megbotlottak néha, s apró ideig zuhanni
kezdtek a föld felé, hogy eszméletvesztésük után újra
visszaküzdjék magukat a kezdetek szédítő magasságaiba. Lezártam
szemeim elnehezült burkát. Pár igéző pillanatig élvezni
próbáltam a sötétség rám telepedő álomorgiáját. Nem tudom
mennyi időt ad még nekem az itteni élet, de azt hiszem, a távolból
hozzám érkező kalapácsdallam újra mozgásra ösztönzi
szétesett, elmerevedő testhüvelyem.
Valami
ismét hívott, és a magány rémülete kényszerítette mozgásra
lényem megmaradt részeit.
Mikor
felnyíltak pilláim, a homokrengeteg közepén botorkáltam.
Retinámat ingerülten rántotta össze a szemeimbe csapódó száraz
napfény, mikor kitisztult látásom, a távolban egy hatalmas falat
véltem felfedezni, mely úgy szelte ketté e sivatag széles,
dűnéket táncoltató sivárságát, – mikét a Biblia útmutatása
szerint – egykor Mózes hasította ketté a vöröslő tenger
fergeteg habjait, hogy megmentse maradék népét a pusztulás
szilaj, halálpárát lehelő lovai és lovasai elől.
Remegő
tagokkal botorkáltam e fal irányába, remegő torkom recsegve adta
tüdőmnek a száraz sivatagi levegők kimerítő édenleheletét.
Ahogy
közeledtem e hatalmas, istenek által megálmodott robusztus
monstrum felé, elhalni kezdett bennem lassan a fekete
kalapácskoppanásokkal belém szivárgó zongoradallam, adva át
helyét ősi ritmusokat tekeregve rajzoló dobmorajlásnak. Míg
vánszorogva vonszoltam testem, azon tűnődtem, vajon ki emelhette
ide ezt a hatalmas őscsodát, s ami talán fontosabb, vajon miért.
Mikor
egy ingatag homokdomb tetejére értem és rátaláltam egy
gyalogútra, – mely egyenetlen kövekből volt kirakva, mégis az
idő egymáshoz simította részeit, – már látni véltem az
egymásra tömörített mészkőtömbök túlságosan gondosan
megmunkált, szabályosan illeszkedő formáit. Mindeközben azon
tűnődtem, vajon miért nem temette be e keskeny köveket még a
homokviharok ádáz haragja, hisz más nyomokat és homokdombokat úgy
táncoltat tova itt a szél, miként gyermekek auralátását veszi
el a megélt s agyonszocializált idő.
Ráléptem
hát e szürke bazaltkövekből kirakott keskeny útra, folytattam
reményvesztett remegéssel itatott mozgás utamat. Miként közelebb
értem, egyre inkább kibontakozott ez előttem álló mementófal
mintázata is. Mindenhol vésett virágok díszítették, melyeknek
szárai kacskaringózva, egymásba gabalyodva valamilyen furcsa mégis
megnyugtató káoszt vetítettek, mint mikor art-mozik vetítőgépén
a film szakad, s a lencse elé érve hirtelen a fénybe még
egyszer-egyszer belekap. De a hátsó tekercs úgy kúszik, tekereg
szét az olcsó apró kockás szürkésfehér járólapon, mint
egyiptomi kígyóverem félelmetes, dühödten sziszegő kobrakígyói,
kik azért dühösek, mert emberi halálnak játékszerévé tette
őket a mérhetetlen rosszindulat.
A
virágok szirmai meredeztek ismerős alakzatokká lettek, bár tudom,
valójában még sohasem láttam őket. Leginkább Orchideához
hasonlítottak tölcséreik, de leveleik túl szabálytalanok voltak.
Ahogy közelebb kerültem, akkor véltem csak felfedezni, hogy ezek a
szirmok ismeretlen titkokat rejtenek. Olyan három lépés távolságra
lehettem, mikor megtorpantam. A fejemben lüktető dobvarázslat
megszűnt és valaki panaszosan sóhajtott fel elmémben segítségért
könyörögve. Magam köré tekintve, élőt nem pillantottam. Csupán
a fal, a homokrengeteg és én voltunk itt, furcsa harmóniát
alkotva egymással. Visszafordítottam tekintetem e mészkőtenger
mintázata felé, megrökönyödve láttam, hogy mintái lassan
megmozdulnak. A virágok felém fordították szirmaikat, és ahogy
szétnyíltak mindegyik egy fájdalomtól eltorzult emberarcot
rejtett igéző szépsége mögött. Ez emberarcok szemei halottak
voltak, de ráncaik, torzulásuk oly mérhetetlen fájdalomról
mesélt, mit középkori kínzókamrák poklait megjárt félőrültek
mesélhetnének csupán, ha nyelveik nem vesztették volna s eszük
nem ragadta volna el a semmihez e mérhetetlen embertelenséggel
eltöltött végzetidő. A fájdalom ihlette virágok szárai létre
ébredtek és kiszabadulva a mészkövek fogságából felém
vetették magukat. Már nem volt sem időm, sem erőm, hogy elugorjak
útjukból. Az első csáp bokámra vetette magát, lehajolva
próbáltam szakítani láncát, de kimerült testem oly erőtlen
volt már, hogy minden próbálkozás hiábavalóvá s nevetségessé
lett. A második kőszár szabaduláskényszert imitáló csuklómra
tekeredett, enyhe rántással fejtette le társáról elgyengült
ujjaim reménytelen ragaszkodását. Mire felocsúdtam, már
szánalmas bohócként lógtam, mozgásom irányítója a mészvirágok
kosz fehér szára volt. A fal irányába kezdtek vonszolni, s
megadóan csúsztam hátamon e kőlapok felé, még egy-két
reménytelen próbálkozásom volt ugyan, de tudtam, mily esélytelen
is e küzdelem mit velük vívok, így engedtem inkább teret a
sorsom beteljesedésének. Harminc centire lehettem a fal lapjától,
mikor talpra rántott ez idegen erő. Nem volt bántóan erős, de
határozott és parancsolón erőteljes. Testem engedett s inogva,
remegő lábakkal álltam ott a hatalmas fal előtt. Most láttam
csak valójában mekkora is ez a mészcsoda, mikor megmutatta nekem
hatalmát. Ahogy álltam imbolyogva, megmozdult a tér, aprócska
kővirágbimbó jelent meg előttem, hihetetlen gyorsasággal
látszott fejlődni. Mikor olyan emberfej nagyságúra nőtt,
széthajtotta szirmait és elindult az arcom felé. Meg sem
próbálkoztam ellenállni úgyis hiábavaló lett volna minden
mozdulat, mert tarkómat is mészkő ölelte már boldog anyai
szeretettel körül, csupán mozdulni nem engedte fejem. Egy kissé
jobbról elérte arcom, megremegett s visszahúzódott, – mint
mikor világtalan keze először érinti az ismeretlent, – de újra
próbálkozott. Nem volt kellemetlen az érintése, csak furcsán
hideg, mintha kihűlni hagyott halott csókolta volna felhevült
arcom jeges ajkaival. Egyre hevesebben tapadt hozzám, egyre
erőteljesebben szívta ki belőlem életerőm. Lassan magáévá
tette ajkaim, övé volt már a jobb szemem majd körbefonta orrom.
Éreztem, miként veszítem el a levegőt, fuldokló mellkasom
megrándult, felzihált, – mindig is féltem megfulladni – bal
szemem kidülledt azt hittem kiugrik helyéről, testem rándulásait
is átéltem, mégsem volt rémület agyamban. Még halványan
érzékeltem miként indulok meg előre a fal lapja felé, mely
időközben előttem teljesen kisimult lett, hogy befogadja haldokló
testem. Átjárta lényemet az a halotti hideg, amivel mészvirágom
is csókolt s egyé lettem én is fal rideg lapjával, hogy csábító
sóhaja lehessek az erre tévedt utazóknak. Feketeség ölelt körül,
az óvatos virágkezek óvatosan helyeztek a nyirkos föld álmot
hozó biztonságába, majd lágyan lecsúszott rólam arcvirágom is.
Mikor
ismét feleszméltem a mérhetetlen sötétség járta körül
reményét vesztett testem s a lelkem, nem tudtam, hol vagyok.
Emlékeztem a mészvirágok illattalan létére és a létem
enyészetére, de nem emlékeztem utam előző lépéseire.
Gyermekkorom
egyszerű nyara tükröződött elém, mikor nagyszülőm házánál
a félelem járta át testem, mert az megvadult, fémlánccal
szíjazott, mégis hálás négylábú, vicsorgó fogakkal támadott
rám s vette birtokba révetegen remegő testem. Azt súgta ott akkor
félelmétől rettegő lényemnek, hogy Ő óvni akar csupán, és
azt ordítja meg, ki engem bántani akar, de osztályrésze a meg nem
értés, majd könnyeim miatt iszonyú ütleg lett, pedig azért
sírtam már akkor fel, mert értettem láncra vert szavainak
fojtogató fájdalmait. Így hát felnyitottam szemeim és az első
mit látni véltem halovány fénypislákolás volt, mi azt sugallta
megfáradt, szétszakított lényemnek, minden nyugodt, és amit
érzékel megfáradt lencsém az most a való, csak ne féljem hinni
annak bizalmát. Összeszedtem minden bátorságomat, erőmet, két
könyökömre támaszkodva tornáztam fel felsőtestem, majd lassan
felültem. A látvány mi fogadott hitetlenséggel töltötte meg
elmém féltve rejtett zugait.
Azon
arcok, miket felvillanni véltem mészvirágaim szirmai mögött e
helyütt testet öltöttek, de e testek valója megfoghatatlanná
lett, mihelyt szemeim oly tisztátalannak látták őket, miként
patológus lát meggyalázottnak egy megerőszakolt, nyakánál fogva
hónapokig folyómederben tárolt oszladozó női vízi tetemet,
hiszen barátaim lettek a minap ők. Idegen hittel hevertek, arcuk
világított csupán. Fakoporsóban bújtatták meg testük s
mindezen létörömüket a világok felé bátran tudatták. Szemük
emelték olykor rám, azt üzenve, ha tudsz még vigyázz! Rémületük
akkor teljesedett, mikor megérezték maguk körül az iszonytató
bűzt és a tüzet, mit Gábriel s Lucifer csalóka játékszenvedélye
hagyott nekik örökül, míg a pokol túlontúl szorosra nem fogta
köröttük az isteni bilincset és szórakozásuk önkéntelen
teherré nem vált.
Arctalan
testvéreik vetették óriás máglyára tetemeik, hangtalan halotti
sirámuk hiába szállt az ég felé, az mennyek kapuja éppen
záródott, az isten nem tartott fogadóórát. Lényük akként
porladt szét, mint boldog fiatalságom részegsége után a
szítatlan szalonnasütő parázs, mit nem lehelt már a keleti
szelek méltó büszkesége. Rémületem teljessé akkor vált, mikor
ez arctalan testvéreim megragadták kezeim, lábaim s egy hanyagul
összetákolt fakoporsóba fektették az erőtlen testem is. Nem a
máglyát féltem, nem a felszított tűz porlasztását, nem is az
elmúlást dacoltam, hanem barátaim gondolatait, mert ők bíz’
szeretetükkel vetették tűzre testem. Fejemben hallottam, hogyan
kérik megbocsátásom és hogyan esdekelnek alázatomért, hisz
menekíteni akarnak csupán s amint mondták mementóként arcom
varázsát az mészszirmok úgyis megvigyázzák.
De
mit is tehettem?
Könyörögtem
volna, felüvöltöttem volna?
Hiszen
szavaim nem halhatták, csak sóhajom érinthette meg őket.
Félelmeim számukra olyannyira nem létező dolgok voltak, mint
farkas testvérem lelkét az idegen sírokba szakító létszürcsölő
virágok értelmetlen életrabló kinyilatkoztatása. Még ha
ordításom el is jutott elméjükhöz, akkor is elzárta előlük az
emésztő tűz ropogása, miként a holtak színháza nem engedte
vízzel lemosni bűneim álcáját arcomról, csak ha nyúztam bőröm,
s hasítottam arcinaim. Így kerültem létszirom testvéreim közé
s vonszolták fakoporsóm óvatosan az izzó parazsak felé.
Megadásra kényszerítette testem a tehetetlenség és az elmúlás
nyomasztó nyűge, tűrtem hát szótlanul mi az, mi eljő majd. Soká
nem váratott magára, biztos kezek ragadták meg koporsóm, az égett
hullaszagú légben, mely leginkább gyermekorom félve rettegett
kora hajnali visító disznóvágások perzselőjének hangjait,
émelyítő illatát visszhangozta vissza, tűzre vetették testem.
Krematórium
bezártságát éreztem magam körül, bár engem úgy hiszem nem
élve értek a lángok. Valami furcsa hidegség járta körül
sorvadó tetemem, pedig mindig azt hittem elégni borzadály
fájdalom, mégis jegeknek hideg égetését s kacagó megvetését
éreztem bőrömön. Az igazi kegyetlenség azonban bűzöm volt. Így
közelről megélve testnedveim, beleim s égő húsom szagát, a
rémület töltött el. Ha most ily elrettentően lengedező az
iszonyatillat mi körülragyogja hamvaim.
Vajon
milyen lehetett az dögszag, mi életemben lengett körül?
Nem
maradt túl sok időm gondolkodni, mert megéreztem, zsugorodó bőröm
miként emeli lassan gúzsba testem. Örömmel töltött el a tudat,
hogy még egyszer magamévá tehetem az felülésnek ostoba ösztönös
mozdulatsorait, boldogság járt át, hogy létemnek ezen szakaszában
újra önkéntelen gyermek lehetek.
Furcsa,
de a fájdalom mire vártam elmaradt. Ahogy ültem ott, az emésztő
lángok között és kívülállóként figyeltem testem
mulandóságát, eszembe ötlött egy régi történet, mely egy
hattyú megalázottságát, majd megdicsőülését festette szavakon
keresztül minden gyermek csodálatára, képzeletük közé. Nem is
sejtette senki, sem regemondó, sem mesehallgató, hogy e történet
az elmúlás, majd az újra létre ébredés leghitelesebb meséje.
Óvatosan
olvadozott testem e tüzes kazán izzó mélyén és én azt
érzékeltem csupán mennyire lassan telik most, a máskor oly
szárnyaló idő. Szétdurrantak szemeim gödreikben, mégis láttam
elszenesedett hús cafataim, mik úgy porladtak az emésztő lángok
közepett miként, ha fakó pergamenlapok lettek volna.
Először
szélek kaptak lángra, majd feketedtek el, majd vastagabb részek is
a tűzvirág szirmok játékszerévé lettek. Mikor már apró
széncsomóvá zsugorodtak, egészen egyszerűen elporladtak. A
felszított lángnyelvek ez mikro-méretű szemcsékkel táncoltatták
tovább dühödten, mégis simogatva csontjaim körül a teret.
Megreccsent a koponyámat tartó erőtlen csigolyacsont és engedte
előrebillenni piszkosfehér fejcsontom, mely utolsó igenbólintása
után, lebuckázott a mellkasomból megmaradt bordacsontjaim között
büszkén feszítő szegycsonton, majd megérkezett szétterpesztett
combjaim közé, medencém elé, oly hatást keltve, mintha
különlegesen vigyorgó, groteszk nemi szerv lett volna. Az izzó
porcok magukra hagyták csontjaim, így mint lassított kockákon
futó filmsorok hullottak le egymás után a hőtől parázsló
acéllapra, mely egykor tartotta a hamuvá lett koporsómat is.
Elültek
szép lassan a dühödten dübörgő lángok, oly csend járta körül
hamvaim s csontjaim, mit föld alá rejtett, megnyugodott tetem élhet
meg csupán. Méltóságteljes nyikorgással nyílt fel mögöttem a
nehéz acélajtó, biztos kezek ragadták meg az acéltálcát.
Kivonszoltak e kemence fogságából, majd óvatosan finom szálú
megbarnult fanyelű kefével seperve hamvaimat, először egy kisebb
fémlapátra futtatták, majd egy platina-urna fogságába száműzték
porszemcséimet, csontjaimmal együtt. Hallottam miként kattan
felettem a légtől záró acélpánt, miként nyomják nevemet,
emberszót imitáló pecsétjüket, megolvadt faggyúba a sebészien
biztos kezek. Még egy-két enyhe rázkódás volt hátra, ahogy
betolták fémdobozom sorstársaim közé, majd eljött értem a
teljes nyugalom, az őszinte semmihez sem hasonlítható pihenésidő,
a jótékony örök álmot lehelő sötétség, mely végre teljes
megnyugvással töltötte el lelkem s hagyta végre szeretni önmagam.
Nem
tudom, mennyi lehetett az pihenéssel töltött idő, de furcsa
reccsenés riasztott fel halott álomból. Bezárt lelkem
meghallotta, ahogy agresszív kezek feszegetik a bilincseimet.
Felnyílott a nemesfém tető és valaki óvatos, mégis határozott
mozdulatokkal szedegette ki maradványaim, rendezgette egykori
valójának furcsa rendrendszerébe, majd borította be hamvaimmal
hátára fektetett csontjaimat, legvégül koponyámat. Idegen
szavakat mormolt valaki mellettem, mely leginkább ókori héber
szótömegnek tűnt. Gyöngyöztek, folytak köröttem e szavak s
éreztem, megelevenedik mellettem a tér.
Megrándultak
csontjaim, elkezdtek egymáshoz tapadni. Szinte láttam, miként
élednek újra a porcok kapcsolva egymáshoz lágy ízületekkel e
megsárgult csontokat, felkúsztak lassan az ínszalagok, éledő
velő töltötte meg csontüregeim, majd gerincoszlopom. Megtelt
velővel a koponyám is, majd mikor összekapcsolódott e váz,
megéreztem azt az iszonyatos fájdalmat, amire születésünk
traumája miatt nem emlékezhetünk. Ha lettek volna torkomban
hangszálak, lett volna garatom, lett volna nyelvem, az egekig
ordítottam volna:
„Elég!”
De
nem volt még készen e tökéletlen emberi zarándoktest, így
némaságom mögé rejtőzve tűrtem reanimációm minden lassú
lépését. Jöttek az izmok az erek, belső szerveim s elérkezett
az idő mikor nehéz sóhajokkal megemelkedett mellkasom feszítve
szét elfáradt bordáimat, lassú kínnal kezdett zakatolni a
szívem. Megjött a nyelv, a hangszálak, a garat is, de hangom nem
volt még mindig. Visszakúszott gödrébe két szemgolyóm is, és
bár vakság rejtette el még előlem a külvilágot, éreztem, mily
rémülten forognak, miközben a látóidegek borzalomfájdalmat adva
érző idegeimnek lassan elkúsztak az agyamig s csápjaikat lágy
velőm selymességébe mélyesztették. Lassan befedte e húsvázat a
bőr, mely úgy záródott össze mellkasomon, mint női parkán a
jól záró fémcipzárt elbújtató, bogáncsok ragaszkodása
alapján megálmodott tépőzár.
Megjelentek
elfeledett ráncai arcomnak, kinőtt a hajam, mely sohasem látott
fényben ragyogott, mégsem tudtam azonosulni e csodával, mert
mindezt beárnyékolta a rémület és a kínszenvedés.
De
mindezen fájdalmak sehol sem voltak ahhoz, mikor a lélek táncolt
vissza a testembe!
Először
lassan csúszott belém, ott hol születéskutacsom valaha be nem
forrva még oly könnyedén szívta magába, mint nyári záporok
esőillatát a tornácon hintaszékében gyermekét ringatva
nyugtató, altató anya, kinek gyöngyöző homlokáról a lágy
szellő nyelve itta fel verejtékét, a tisztelet jeleként, amiért
életet óvott ő. Mivel az enyém régen csont zárta el, így
recsegve nyitotta meg koponyám s szivárogni kezdett belém. Testem
görcsbe rándulva vette tudomásul e fájdalom létét, ám mikor
iszonyú sebességgel csapódott zsigereim közé, szétszakítva
bennem az összes izmot, szétszaggatva az összes eret, ülőhelyzetbe
rántva enyészetét sirató hüvelyemet, felordítottam. Hangom nem
csak a csendet szakította ketté, hanem a mellettem mormoló héber
foszlányokat is messzire üldözte, majd a tér-idő kontinuumot is
megrengette.
Visszaestem,
megéreztem vért izzadó meztelen testemet, szerető kezek borítják
be nedves ruhákkal, s itatják fel kiáradó testnedveim.
Elájulhattam,
azt hiszem, de volt lelkem, volt testem, volt létem, pedig én ezt
már nem akartam nem kértem. Hálát nem rebegek majd, mert dühöt
szült bennem a fájdalom, a reményvesztettség és a kétségbeesés.
Ímé
hát az újjászületés!
Eszméletlen
agyamban a miértek lüktettek:
Miért
játszik velem ilyen megalázó játékot ez a lét?
Miért
nem hagy már végre nyugodtan elaludni engem?
Miért
ránt még mindig vissza a kínok közt eltöltött idők rabságába?
Miért
hurcol még mindig előre?
Miért
akarja, hogy eme ördögi játszmának újra a részese legyek?
S
miért nem hagyja, hogy eltemessenek végre e szerető kezek?
Megérkezett
hozzám a fény, bár szemeim zárva voltak éreztem, a felderengő
nap sugarainak erejét bátortalanul nyílni próbáló, megrezdülő
pilláim törékeny tehetetlenségén. Bizony e napsugarak dédelgető
melegsége, áldott glóriafénye tudatosította bennem mit hinni nem
akartam, hogy újra létemen vagyok.
Ősi
mogorva hangú félember démonok kérettek vissza, hogy nyugtalan
lelkemmel közöljék, a zarándoklatnak e helyütt nem lehetett
vége, még ha oly békés megnyugvással adtam is át magam urnám
mélaságba andalító csendmerengésének. Létsorsom újabb gúnyát
öltöztetett rám, visszalökve belém nyugtalan lelkem s elmém
zavarodott boncasztalán ismét felderengett a távolban derengő
indulatút, mely eleddig is marta sorvadó velőm féregrágta
lázálmait. Miként turistautak fényképből kovácsolt diakockái,
ha emlékszemlencsék előtt újra lassan peregnek, átélést
engedve a múltat felidéző agynak, akként nehezedtem lassú
mozdulatokkal fél könyököm erőtlen támaszára, s mint pillanat
szülte okapi gida, ha ragadozók elől anyja védőn fűfészek
alomba rejtette, remegő tekintetével a környéket szemlélte midőn
kicsinye életre kél, éledtem én is, csak engem nem óvott féltő
pillantás.
Mozdulataim
légiesen könnyedek voltak, mégis volt bennük valami mechanikus,
mintha acélöntödék tonnaterhe ült volna testrezdüléseimen.
Szárnyaló madárnak éreztem magam, mégis gémje hajlott
toronydaruként csüggtek kezeim oldalamon, simítva az alattam
elterülő pázsitvilágot, érzékelve minden fűszál rezdülését.
Szemem
csak akkor nyílott fel, mikor felültemben árnyjáték vetült
enyvtől itatott lezárt pilláim elé. Nem bántam meg most űzött
vadállatoktól öröklött óvatosságomat, hisz így is oly nehéz
fájdalommal terheltem meg látóidegeim, hogy felnyögtem, mint
állványától elszakadt padlóléc, mely tompa puffanással
csapódik a porba. Ha fényre nyílottak volna ez száraz
szemlencsék, bizonyosan megvakultak volna. Néhány erőtlen
hunyorgás után a könnyjáratok felitták a fény erejét, s
kezdett körvonalat ölteni a táj. Minden oly homályos volt jó
darabig, mintha lágyan simogató folyómeder aljáról kémleltem
volna az eget, majd a tisztaság mintegy varázsütésre érkezett el
hozzám, amit láttam attól megszállta szívemet a békesség s a
nyugalom. Hatalmas mementóobeliszkek vettek körül, márvány
ereiket mutatták, versengtek a térbitorlásért kopjafákkal,
sírkövekkel, urnafedőlapokkal és egyszerű hantokkal. Mindig is
szerettem a sírkertek titokzatos nyugalmát, s ha már feltámadnom
kellett, hát keresve sem lelhettem volna méltóbb, tisztesebb
helyet egy szunnyadó temető magányosságánál. Elhagyatottságát
pusztán azzal jelezte, hogy engedte elburjánzani maga körött az
egykoron tisztességgel nyírt pázsitot. Olyan magasra nőttek a
szálak, hogy ha egy öt éves gyermek bújócskát játszott volna
szülőjével, talán soha nem találnak rá.
„Honnan
tudod, hogy itt vagyok?” – érkezett hozzám egy kérdés.
Először
nem vettem tudomást róla, úgy hittem agyam nem egészen működik
még s múltam árnyékai közül csalogatott elő valami rejtett
gyermeki történést, de újra és újra hozzám, nem is hozzám
inkább belém csapódott a kérdés:
„Honnan
tudod, hogy itt vagyok?” – hangzott fel, lett egyre erősebb,
vádlóbb, sőt a végén már ordított bennem. Nem lepődtem meg,
nem is éreztem nyugtalanságot, csak kimondtam vagy csak gondoltam
itt most semmi sem volt egyértelmű:
„Nem
tudtam, hogy rajtam kívül lehet még itt valaki, hisz létre csaló
démonaimat elűzte a pirkadó nap sugara.”
„Nem
volt itt semmilyen démon!” – hangzott fel a válasz, de oly
megvetően, hogy majd beleroppant a mellkasom.
„És
AZT honnan tudtad?”
Tűnődni
kezdtem, mit is tudtam, mit is kellett tudnom?
Nem
értettem, de válaszoltam:
„Nem
értem mi az, amit tudtam!?”
„Hát
AZT” – harsant fel újra – „Tudod, hogy itt bújócskáztam a
papával!”
Elgondolkoztam,
most tűnt csak fel, hogy gyermekkel van dolgom, pedig a hangja oly
érett volt bennem, mint egy huszonéves fiatalemberé.
„Nem
tudtam, csak elgondolkoztam milyen lehetett volna...” – feleltem.
„Akkor
miért mondtad?” – olyan sértődött és erőteljes volt a
hangja, hogy ha üvegből lettek volna, szilánkokra törtek volna
csontjaim. De ahogy jött a haragja úgy múlott is és élénken
kérdezte tőlem:
„Nem
keresel meg te? Olyan régen nem játszottam senkivel! Kérlek!
Kérlek!” – elesetté lettek szavai, mit tehettem volna?
„Megyek,
de bújj el jól, mert mindenkit megtalálok!” – és indulni
próbáltam, hogy játéktársa legyek egy gyermeknek, kit sohasem
láttam még ezelőtt. Nagyon nehezemre esett megmozdulni hisz életet
nyert testem még nem működött tökéletesen s minden mozdulat
hasított, égetett, minden lépés gyötrő fájdalmat küldött
érzőidegeimen át agyamhoz, lüktető fájdalommal töltve meg
remegő tagjaimat.
„Így
nem lesz jó!” – szólott újra – „Legalább számolj el
tízig!”
Elszámoltam
hát, hogy teljesüljön kívánsága, hiszen egy gyermekkel
fölösleges lett volna vitába szállnom, nekik úgyis mindig igazuk
van a maguk álomvilág olvasatában.
„Most
már mehetek?” – kérdeztem, nem titkolt szándékkal, hogy ha
meghallom hangját, annak irányába induljak el.
„Most
már jó!” – hangzott a válasz, amitől okosabb nem lettem, mert
mint eddigi utazásom során megszokhattam már, ez is elmémben
harsant fel. Keresni kezdtem. Gázoltam a térdemig érő sűrűn
nőtt fűben, kerülgetve a sírköveket, bekukkantva az obeliszkek
árnyékába, meglesve a talált rejtett zugokat. A kopjafák
méltóságteljes jótékony mosollyal vették tudomásul játékunk,
s a napsugarak is boldogan ragyogtak fel a polírozott emléklapokon,
megtörtek a kopott feliratokon, vagy visszaverődve kúsztak tovább
a végtelen sokszínű magányába. Lépésről lépésre módszeresen
kutattam át ez elmélkedés kertjét mely nem volt nagyobb, mint két
jókora futballpálya.
Nem
tudom, meddig bolyonghattam, de senkit sem találtam s hiába tettem
fel újabb kérdéseket a gyermek oly csendben maradt elmémben, mint
elhagyatott homoksivatag, hol a szél jajveszékel néha csupán.
„Hát
jó!” – mondtam, vagy gondoltam – „Én ezt nem játszom
tovább!” – határozott hangom megriaszthatta, mert majdnem
felzokogott válasza elmémben.
„Kérlek
ne! Kérlek, keresd meg a mamám, vele vagyok! Kérlek!” –
hallottam elcsukló orgánumát, mely úgy hasított gondolataim
közé, mint acélék, ha irgalmatlan kezek szétroncsolt fatörzsbe
oly erővel helyezik, hogy a természet sírását eltompítják a
lesújtó nehézfém szerszámok ütlegei, könnyeit felisszák az
elmúlt idők földekre vetett levélhalmai, melyeknek rothadása
édes illattal tölti meg az erdők alját.
„Akkor
segíts egy kicsit!” – szólottam - „Merre van a mamád?” –
nem voltam teljesen őszinte, mert nagyon untam már itt bolyongani,
bár szerettem azt a hangulatot, mely egy halottkertben lengett
körül, de a bolyongás és a hasztalan játékok régen is
fárasztottak már.
„Nézz
felfelé, a vörös gránitoszloptól jobbra vagyok!”
Felemeltem
fejem, mintegy harminc lépés távolságra tőlem, tényleg volt egy
hatalmas vörös obeliszk, mely oly büszkén magaslott ki a többi
közül, mint Cleopatra, ha szamártej fürdőjével végezve, a
kéjek lakrészébe indult, megkeresni a szerelmet, mit abban az
odúban azonban nem találhatott soha meg. De ez még nem volt itt az
előbb! Jól megnéztem ezt a kertet, és egy ekkora mementóoszlop
nem kerülte volna el a figyelmemet. Mégsem gondolkodtam tovább,
nem volt hozzá kedvem, sem erőm, mert re-animált testem fáradtsága
leginkább elmémen ütközött ki. Elindultam hát a megadott
irányba, könnyednek éreztem lépéseim, ellentétben elmém
tompaságával.
Mikor
odaértem nem láttam az oszloptól jobbra semmit sem, elöntött a
düh.
„Elegem
van már ezekből az ostoba játékokból! Nem fogok itt bolyongani a
végtelenségig!” – sziszegtem fogaim között haraggal szűrve
ki a szavakat
„Itt
hagyom ezt a teret, nem maradok egy perccel sem tovább ezen az
átkozott helyen!” – szinte már ordítva harsogtam, mikor élesen
felkacagott fejemben hangja.
„Úgy?
És gondolod, hogy elengedlek innen? Micsoda ostoba alak vagy! Létre
hívtalak, újra összeraktalak, és most azt hiszed, megengedem
neked, hogy fogd magad és elkotródj a birodalmamból?” – újra
éles nevetés csattant elmémben, ráébredtem milyen naiv és
idióta is voltam, mert bár nem tehettem róla, mégis engedtem a
csábításnak, mely újra a hurokba dugatta velem fejem. Félelem
vette át korábbi magabiztosságom s dühöm.
Egyetlen
dologra voltam mérges csupán, önmagam vakságát átkoztam most,
csendesen szidva minden létet. Hisz mennyire jó volt már a por
magánya, a csendnek az ereje, mely úgy lengett körbe, mint egy
áldott anyaméhben töltött, zaklatások nélküli, lágy
lebegésekkel átszőtt életidő, mely akkor válik teljessé
csupán, ha az áhított magzat elmúlásával pecsételi meg azt, és
halálával teremt békességet maga körül. Újra a magány édesen
fanyar, szívemben zakatoló érzése lobogta körül zaklatott
szívem, lángjával lassan égetve el lényem hitét, miközben a
gonosznak vihogása úgy ugatott fel elmémben, mint mikor megkarcolt
bakelit lemez, ha vissza- visszadobja a lejátszó tűjét három
másodpercenként ismételve a kiragadott tételét az
örökkévalóságig.
Megalázottan
tűrtem, éreztem, egyre kisebb leszek, ahogyan sorvadás építi le
a húst, vagy, ahogy köszvény pusztítja az egykor oly szépen
recsegés és fájdalom nélkül észrevétlen muzsikáló
porcillúziók csendes morajlását az ínszalagok s a feszítőizmok
hallgatag figyelmes gondoskodása közepett.
Így
álltam ott, elveszítve minden maradék reményem s az eleddig oly
szépnek látott élménykert, most vasrácsokkal körül ölelt
fegyencházzá változott, rabláncra fűzve tartotta lelkem
szaggatott nevetésével s oly mélyre hatolt belém az üresség,
hogy azt hittem menten a dögkutak aljára ránt őrjöngő
tornádójának gyönyörű tölcsére, hogy ott temessen el a világ
fertelmei elől.
De
nem történt semmi más csak a fájdalom állandósult bennem.
Hát
ezért kellettem neki?
Ennyit
ér a kereszthalál és a feltámadás.
Rossz
játékszer voltam csapdába vetett nyomorult vadállat, akinek
esélye sincs a szabadulásra. Pedig valaha Houdini rejtőzött
lelkemben. Mennyi mindent láttam mennyi mindent megtettem és mégis
értelmetlenné lett minden lépés, mozdulat, minden szerelem,
szeretet és minden megélt fájdalom, mert oly erős a bilincs, mely
létemhez tapaszt. És itt állok, egy kegyetlen hatalom leigázott
foglyaként lehajtott fejjel, megalázottan tűröm megvetését.
Nem
volt maradásom, de tudtam, nincs hová menekülnöm, a
reménytelenség elvesz mindent, ami egykor szépet, létörömet
adhatott. Leesett vállakkal összeszorult szívvel, agyamban a
harsány nevetéssel próbáltam elindulni, de oly ólommal terheltek
lettek lépteim, oly szaggatottak lettek mozdulataim, mint
gyártósorok meghibásodott robotjának, melynek fonalelméje
felfogja az utasításokat, de karjai képtelenek már a kiadott
parancsokat végrehajtani, mert szakadt csöveiből kiömlő olajvére
a padló diszkrét díszeként csillog vissza, nonfiguratív
ábramintái lassan összefolynak, egyetlen tócsát alkotva
óriáskönnycseppként gyűlnek össze állványlábai előtt,
siratva a meg-megrezzenő acélvégtagok tehetetlen remegéstáncát.
Csak
álltam ott némán, a bánat üres üveggolyó könnyei utat
találtak lelkemen keresztül a külvilághoz. Neveletlen
ráncárkaimon keresztül folytak le a hallgatagon hajbókoló
fűszálak között, a sós cseppek után áhítozó föld repedésein
át a gyökereket töltötték fel erővel, mitől még hálásabban
integettek felém, mint utcára lökött, behúzott farkú
kutyakölyök, ki egy darab száraz kenyérért, némi jó szóért
órákig képes hálálkodni, mert szeretet adni tud csupán,
elragadni s megtagadni nem.
Mozdulatra
bírtam tagjaimat, még mindig leesett vállakkal, és könny rágta,
homályos szemekkel indultam el. Nem tudtam, nem is akartam tudni
miért megyek, hová megyek csak itt nem akartam maradni, mert ha még
tovább állom gúnyos kacaját, oly emésztő fájdalom hatolt volna
elmémbe, mely elevenen tépte volna darabjaira lassan így is
felbomló agyam.
Poroszkáltam
az emlékhelyek között, éreztem, mily sajnálattal tekintenek rám.
Érdekes az ember egyetlen pillanat alatt képes az elhagyatottság
csapdájába esni úgy, hogy észre sem veszi valójában mibe is
keveredett. Először óvatosan hajtottam lábaimmal a fűszálakat,
majd egyre határozottabb léptekkel haladtam nem tudtam mi felé, de
mennem kellett, hogy elhagyjam, hogy kitöröljem, hogy kitéphessem
agyamból ordító harsogását.
Mikor
már rohantam, egyre elburjánzó könnycseppjeim mögöttem lebegtek
a térben, mint áttetsző akácvirágok bontották szirmaikat,
mielőtt eltűntek volna a föld repedései között. Látni nem
láttam csupán körvonalakat, így nehezen tájékozódtam,
sírköveket döntöttem le, obeliszkekbe rúgtam bele oly erővel,
hogy éreztem, miként pattannak el csontjaim, felszakítottam
újonnan kapott emberbőr ruhámat, húsomat láttatva a világgal.
Ilyen áldozatot mutatva be halottainak kérlelve őket ne
haragudjanak őrületemért, bízzanak benne, hogy hamarosan véget
ér, vagy darabokra hasogatott testemet nekik ajándékozom, hogy
szabadjára engedhessem végre lelkem.
Vérrel
keveredtek már szemem sós cseppjei, mikor jobb vállammal egy
délceg oszlop élesre hagyott, kősorjás szélének csapódtam.
Hallottam kulcscsontom reccsenését, de a fájdalmat, mit éreznem
kellett volna, eltolta belőlem agyam rémületöröme. Csupán az
jutott el hozzám nehezen, hogy kezem élettelenül csüng oldalam
mellett. Ekkor ordítottam már azt hiszem, de gúnyos kacajlemeze
még mindig dohogott elmémben. Pillanatokig a saját őrületem
játékszere lettem, jutalmam hatalmas, túl színpadias nagy halál
szerep lett.
Ahogy
nekicsapódtam az emlékmű szélének, mire az hatalmasat taszított
rajtam. Felemelkedtem, lassan lebegni kezdtem – legalábbis nekem
minden mozdulat lassított felvételnek tűnt – lábaim esetlenül
himbálóztak a levegőben, mint csikólábak, ha első rúgásaikat
próbálgatják hatalmas sztyeppék szélfútta biztonságában
boldogan, nyerítésnevetéssel tudatva a világgal mekkora hatalom
is szorult ügyetlen lábaik szarupatáiba.
Élettelen
kezem lenge zászlóként lobogott szétrombolt, vérben áztatott
testem mellett. Közeledtem a környezetem síkja felé bal kezem
támasztékot keresett, hogy ösztönösen tompítsa a föld okozta
ütések nem titkolt fájdalom forrásait, de eltűnt s a fűszálak
között a semmit markolta. Forgácsolt, felnyílott testem zuhant
utána a sötétség sírvermébe. Szerettem ezt a körülölelő,
simogató sötétséget! Gyermekkorom jó barátai is ilyen sötétben
fogantak meg, lettek élővé. Míg más rettegte a sötétet, nekem
társam lett már nagyon fiatalon, elbújtatott csendje, cirógattak
árnyai s magányomat oly élettel töltötték meg, hogy inkább
bújtam el a nap fénye elől, minthogy tűrtem volna émelyítő
égetését bőrömön.
Ahogy
elmerült testem eme éj-égszín gödör mélyében, megszűnt
elmémben a harsány kacaj, eltűnt a lárma, mely megzavarta
elmémet. Éreztem, hogy valaki megragadja kezem, vezetni kezd. Nem
húz, nem vonszol magával, csupán irányít. Felvillant egy
pillanatra arca, és bár sohasem láttam, nem ismertem ezelőtt
tudtam ki ő.
Kellemes
gyermekarca áldott mosollyal töltötte meg a sötétet. De ha ő
hívott bújócskára, akkor ki lehetett az, aki e gonosz játékkal
ajándékozott meg?
Zuhanás
közben – nem is volt ez igazi zuhanás, inkább lebegés –
halkan hozzám szólt.
„Ne
félj! Itt biztonságban leszel tőle. Itt nem érhet utol, nem
bánthat! Már alig vártam, hogy láthassalak. De bármit látsz is,
ne engedd el soha a kezem, mert bolyongó lélekké válsz, mint már
annyian mások és akkor már nem segíthetek neked.” – mondta.
Az
első dolog mi szememhez vágódott e sötét, világtalan lebegés
közepett, egy régen áhított és vágyott szerető mosolygó
képmása volt. Felém lépett, nyújtotta kezét. Talán szólt is
valamit, de tudtam ölelése hamis volt, szeretete megalázó,
kérdései tisztátalanok, válaszai – már ha voltak – hazugok,
csalfák, bűnre csábítók!
Bár
nem engem csaltak lépre csupán, hanem léttel birkózó lelkek
özönét, ekképp nem volt nehéz ellenállnom, mert nem önnön
magam ellen vívtam ezt a csatát, pusztán életem egy hazug
illúziójának kimerevített pillanatképét hajította hozzám e
zuhanásidő. Mosolya megfagyott, mikor az enyém felragyogott, mint
téli éjben az áldott hold, mely akkorára duzzad, hogy azt hinné
az ember, e vöröslő csoda égitest menten rázuhan, s szeretkező
táncra hívja őt, az Embert, hogy erkölcstelen nászuk
gyümölcseként Nephilim járhassa majdan elátkozott útját a
földnek álommezőin bolyongva, hazára sohasem lelve, de oly
éjszakai nyugvóhelyet sem találva, hol nyugtató víziókkal
feledhetné sorsának kárhozott voltát.
Valami
megbicsaklott körülöttem! Úgy éreztem, mintha hátra csavarodna
testem, de az irgalmatlanná lett sötétségben semmit sem láttam,
csak éreztem, hogyan válik szorosabbá kezének szorítása jelezve
biztonságom, tudatva bár féltett, félve rejtett eszméimtől,
fájdalmaimtól, gondolataimtól egyre izzadtabbá vált tenyerem, ő
nem enged, nem hagy magamra, biztat, van még idő, csak készüljek,
legyek erős!
Megpróbáltam!
Egy pillanatra kitisztult a tér, és felvillanni láttam egy eleven
magzat könnybe borult arcát, ki aprócska kezeit felém nyújtotta,
majd néma száját ordításra nyitotta. Hangja dárdaként
csapódott fülem csigáin át, fáradó dobhártyámhoz, majd
felüvöltött elmémben két szó. Az első élő földi nevem
eltorzult mása volt, a második egy számomra idegen kifejezés, mit
csak harmadikra értettem meg, azt üvöltötte egyre elevenebben
elmémben:
„Apám!
Apám! Apám!” – megremegett az állam, könnyel telt meg szemem,
velőt szaggató volt a felismerés, a felém reppenő aprócska
gyermeki test soha meg nem látott fiam volt, kinek esélyt sem
adhattam a világrajövetelhez, életét vetettem el az én őrjítő
önzésem s ostobaságom miatt. Habár fogantatása nem e világi
volt, félelmeket, kétségeket szült bennem és akként gondolom
helyes volt a döntés, de nem engedtem neki, hogy lássa a csodát!
Úgy gondoltam, ha már én idekerültem és végig kell állnom
nyomorult létem viharát, más ne élje meg ezt így itt velem. De
nem engedtem neki, hogy lássa a csodát!
Csend
érkezett hozzám, a homályosan láttam, vádló tekintetét, majd
hallottam gügyögő kacaját. Tudtam, mosolya feloldoz – mert bár
halott, és neki már nem muszáj –, mégis megbocsát!
Megtöröltem
volna izzadó homlokom, de nem engedte kezem kiszakadni az övéből.
Vezetőmmé, féltő társammá, kínzómmá lett ezen a tébolyult
úton. Prostituálttá tette lelkem, ha kellet, visszarántott, ha
túl mélyre süllyedtem volna, szeretett, ha csüggedtem, arcomba
vágott, ha túlságosan felemelkedtem, húsomba mart, ha úgy
képzeltem én vagyok a kígyó, vagy mérget szívott ki testemből,
mely a halál völgye felé taszította volna sárhüvelyem.
Ismét
sötét vette körül időtlenné lett reppenésünk körül e renyhe
teret, csak lehulló könnyeim ezüstcseppjeit mutatta meg nekünk
eme ármánykodó árnyékvilág, melyek csillagködként spirálvonal
táncot lejtettek szerte a köröttünk levő melankolikus
némaságban.
Szerettem
volna már, ha véget ér ez az út, de sejtettem, rejt ez még
valamit e nagy színpadnak függönyei mögött. Nem tudtam féljem e
az eljövőt, vagy reménnyel kecsegtessem magam. Olyanná lettem,
mint várandós anya, ki a negyvenedik hét után már alig várja,
hogy terhétől szabadulva meglássa végre szerelmének édes
gyümölcsét. De egy torzót lökött világra teste, kinek kívül
a szíve, a mája, torka akár a farkasé. Kezei nincsenek, lába
egyetlen csupán, szemei világtalanok, ajkai némák, de tüdeje
mégis léggel telik meg, még ha neki ez oly bánatos levegő is,
hogy menten beleszakad fájdalmaiba, és mielőtt a szerető anya
ölelhetné, hogy nyugtató szívveréssel áldja meg létét, a
halálba ringatja testét későbbi szenvedései elől.
Vártam
a következő emlékképvihart, de hiába, mert nem érkezett. E
helyett lágyan ereszkedett le testünk, egy tündöklő tisztásra,
hol szótlanul és oly óvatosan engedte el kezem, mint mikor
hópelyheket tartunk markunk sugarának közepén, féltve őrizvén,
hogy minél tovább ringathassuk olvadása előtt
kristályszerkezetét. Szemembe nézett.
Elfehéredett,
hályoggal itatott pupillái megrémítették e látványához nem
szokott énem. Még egyszer bátorítólag megszorította kezem –,
mintha csak azt üzenné nem lesz itt semmi baj, hisz a nehezén már
túl vagyok – majd szinte nem is emberi jóságot sugárzó
mosolyra torzultak ajkai. Csupán egy szemvillanásra adta át őket
nekem, mert a következő pillanatban az egész lénye porruhát
öltött, és a szellőkkel táncolva simította végig arcom minden
szegletét. Lágyan tovatáncoltak a hamuszilánkok, a csendes lélek
bölcsességét hagyva hátra nekem. Egy pillanatnyi békés, idilli
nyugalmat.
A
tisztást – ahol magamra hagyott –, apró levelű, de
embermagasságú tüskés bokrok zárták körül, leginkább halvány
barnára emlékeztető, de igazán meghatározhatatlan színeket
lökött szemeim elé e táj, de ahogy leveleihez valami idegen fény
csapódott bronz, bíbor, és narancsszín-ragyogás szállt
mindenfelől.
Semmi
bántót nem éreztem, a rajtam maradt nyugalom sem e világi volt.
Az eddig emlékeitől felágaskodó lelkem oly lágyság járta át,
amit hithű érezhet a megvilágosodás után. A bocsánat ideje
elért és adott nekem új erőt. A tisztás egyik végében
háromfelé ágazott út mutatkozott, így arra vettem lépteim
irányát.
E
három út valamelyikén mehettem, indulhattam tovább, de a csábító
hangok döntéskényszere után, súlyos értékként mutatta meg
magát az egyik tény. A teher érzése, mit lelkemre helyezett, a
pillanatnyi nyugalmat elűzve, megértését követelve sikított fel
bennem! Zúgó morajlását szinte nem is vettem észre, csupán az
ordító közönnyel érkező vád volt az, mi megremegtette
végtagjaimat, görcsöt küldött gyomromnak, reszketeggé
varázsolta ízületeimet, miként szélben ökörnyálszál
rángatózott minden izomrost a testemben!
Az
eddig oly nyugtató szavak kristályharang hang csilingelése,
valóságos pokolordítássá alázta magát, világosan megmutatva,
az időknek képtelen mosolyát viselő, bolond mostohaanyját!
Mit
tehettem volna ennyi lehetetlen emlékkel és gondolattal szívemben?
Kizökkentem a való világból, de mi is volt ez a nagy valóság?
Hiszen
sohasem ért el igazán hajadonfőtt társadalmam önmagát kísértő
szellemjárása és soha nem találtam a helyem békétlen
társadalmam emberszilánkjai között, ám most, hogy itt állok
egyedül, semmivel sem jutottam közelebb életem egységéhez, azt
hiszem, egyetlen dolog van, mit tudok, állandó üldöztetésem a
végéhez közelít!
Hasogat
fejemben a zaj, mint vasöntödék légkalapácsa, mely ritmikusan
csattanva üt el minden ellopott acéllemez pillanatot, amivel
elhitetheti a világgal, hogy neki bizony az erő ad létjogosultságot
a törékeny tűzvilág megéléséhez, miközben minden nap arra jár
tudattalan lénye, amire nyikorgó megfáradt alkatrészbarátai
vezetik eme – magát áldott istenségnek vélő, holott tudati
síkon nem is konkuráló – mechanikus monstrumot.
Leülnék,
de hajt ez embertelen zúgás, magával ragad a vágy, az ember azon
vágya, mely gondolatokkal bíró, bíráló állattá varázsolta
lényét!
Semmi
sem tökéletesebb, mint maga az ember! –, hangzik fel e
nyilvánvalóan hivalkodó mondat nap, mint nap alázat nélkül,
elfogultan.
Lám
itt van minden tudások ura, a bitorló egység, a mindenség nagy
tekintélyű látnoka s akarnoka!
Hát
ezzé váltunk volna? E gyarlóságtól nem látó, bársonyszőnyeget
áhító, zsírtól, szaggatott foltoktól csatakos, haldokló
világát is uralni akaró, elgyengült emberóceánnak fogaskerék
darabkájává, kit annyira elragad a befolyásoló világa, hogy
elfeledett élni, elfeledte léte varázslatát? Minden mozdulata, az
önkéntelen önzés megnyilvánulása, mely úgy rabol belőle
semmiértéke-időt, amint alkotott médiavilág kreatúrák, egy
délutáni T.V. légyotton, hitegetve a bátort, hogy megszabadul
mindenek gonoszságától a világ, ha jó helyen jó időben ezt-azt
vásárol!
Szomorú
ezt látni, érezni, megélni még kegyetlenebb játék!
A
gondolatok úgy folynak össze a fejekben, mint gépgyárak
rutinmunkásainak napi teendői, értelem nélkül, végcél
tapasztalása nélkül mégis érdekből és az sem baj, ha ez az
érdek illúzió csupán!
Ugyanaz
a nap, ugyanaz a sors és még az ott elfogyasztott élelem is
ugyanaz! Know-how! Ez lenne a nagy tudás, az értelem értékének
csúcsa, a vége?
Netán
nem a kizsákmányolás első lépése s az értelem kivégzése?
Egy
kérdés erősödik túl a lüktetésen bennem, a – „Miért nem
menekülsz már el?” – zsiványságra csábító kérdése! Pedig
mily régen tudom már, mit akar tőlem, és mily régen motoszkál
bennem a gondolat! Valami furcsa vakság honolt bennem eddig, mely
nem engedte megnyílni önmagam, mint dervisek féltve rejtett
titokládikáját a ráomlott bazaltbarlang mérhetetlen tonnasúlya!
Az
álom mi ringatott az időknek vizén át, az ébredéshez
közelített, egyetlen gond volt csak, nem biztos, hogy ébredni
akartam, legalább is, nem arra a valóra és nem arra a világra,
ahonnan idetévedtem, mert szomorúsággal leélni hátralevő elhitt
életlétemet, most hihetetlen feladatnak tűnik. Hogy keresni jöjjek
vissza, csupán pillanattalányok legyenek ajándékaim, oly
fájdalmasnak tűnt, hogy inkább ringattam volna magam egy
csillagbölcsőben, az álmaim hallgatagában, mintsem szembesüljek
emberi létem porvalójának élces nyűghétköznapjaival. Túl
soknak tűnt az elvesztegetett tér, de leginkább az idő, és azt
is sejtem sehová nem tartozhatom már, nem bontja szirmait nekem
önzetlenül semmilyen tavaszi sziromvirág.
Kit
büntethetnék méltatlanságot mímelő szívem szeretetével, mely
gyermek viselné el érdektelen szeretetem izgatottságát, és
hogyan is varázsolhatnék egy másik ember, élettelen órái közé
nyugtalanságot, mikor megmutatni képtelen vagyok az igazságomat?
De némának maradni sem lehet, mert átkom már így is a saját
fejemre küldi igéit.
Ha
a hangtalanság vádjával párosulna ez ígéret, mi lenne az
ítélet?
Egyértelmű
tények már nem csapódnak felém, mint régmúltam egyszerű
viharában, hol hittem hitem enyém, igazam igazabb mások igazánál.
Hol a beismerés tévedést imitált s bukást jelentett. Hol
felemelni egy fejet, mosolyt küldeni a napnak oly bűn volt, amit
torolni kellett, és bitorolni, vagy törölni a lényt ki egóját
kifejezvén nem a sötétnek élt, hanem merte megszólítani a
fényt, merte hívni erejét, érezni őszintén egy apró pillesugár
végigsuhanását, érzéki simogatásérintését, mert merte
felvállalni nem csak sötétben van lét!
Így
indultam tovább, már nem emlékszem mely utat választották
lábaim, nem volt jelentősége már, csak elindultam. Pár perc
apróra váltott lábséta, a robajszerű fájdalom után maradt
nyomasztó érzések valóra váltották konok ígéretüket.
Fulladással ajándékozták meg egyre fáradó testem, melynek
beszűkülő gégéje, ziháló tüdeje méla közönnyel értesítette
agyam, nincs lég, mi rendesen eljutna hozzá, ezért szűrje ki
magának az egyre csak sűrűsödő vérfolyamból amit tud, majd
várjon, ameddig el nem érkezik a feloldozás, vagy hagyja magára e
test szenvedését és taszítsa másodlagos álomba magát.
Mintha
mázsás bilincs emberfeletti erővel vonzaná magához nyakam,
melyben az erek csak játékszer minek pulzusára tágulva kissé
enged teret, engedi nyelni a viszonylagos légeket, melyek csak azért
tartanak életben, hogy láthassa, élvezhesse kínjaimat. Miként
macskafélék, mik félreérthetetlen játékukkal bizonyítják
hatalmukat a gyengébb felett, forgatva, cibálva őket, de életüket
a végsőkig megőrizve, mert annyit nem ér a játék hogy halálukat
leljék –, hisz akkor már nincs benne csupán kulináris élvezet
– úgy játszott velem is ez fullasztó érzés, mely valójában
szívbetegek szaunájára emlékeztetett.
Nem
éreztem az időt, így nem tudom, mennyit is tölthettem el ebben az
éber áldatlan öntudatlanságban, de mire magamra ébredtem, valami
kellemes ködszerű képződmény tekergett köröttem. Felállva
majdnem térdemig ért, simogató érzését, narancs színét
viszont semmi eddig ismert világi dologban nem véltem még
felfedezni. Óvatosan taszította lábaim az általa helyesnek vélt
útirány felé, határozottan lépni is akartam, de mikor erősebbnek
gondoltam menetem, szinte visszafogta lábaim lendületét. Csak arra
lettem figyelmes, hogy a rám érkező sötétséget itt-ott
fényszilánkok csillanása töri ketté, mintha lézer fényét
valaki tükörrel vezetné, és az lenne a játékának egyetlen
célja, hogy elvegye pillanatait látóidegeim renyhe rezdüléseinek.
Hamarosan
azonban nyilvánvaló lett tévképzetem, mert a felvillanó
csillámszikrák nem a lézer üzenetét közvetítették felém –,
rabolva el pupillám elől a sötétség bölcs ígéretét – hanem
egy aprócska települést határoló vékony erdősáv volt, mi
rejtette, bújtatta épületeit a konokan kémlelő tekintetek elől.
Minden bizonnyal jó oka s határozott terve volt, ezen út
kivitelezésére.
Ahogy
közelítettem egyre többet engedett meg nekem. Szinte cinkosnak
éreztem magam –, mint amikor testvér testvérrel először
összekacsint az anya háta mögött leplezve még el nem követett
gyermeki csíny megvalósulásának tényét s ragyogó szemmel véve
tudomásul elvetemült lisztkáosznak konyhai létjogát.
Feltárta
lassan méltóságteljes házainak freskófalát, szellős tereinek
macskakövezetét és az azon csillanó harmat, kandeláberek
gázégőjétől narancsra festett kézzel véset múltiratait. Nett
kis tetőtér ablakain, a gyönyör félreérthetetlen mozzanatait
rejtő paletták álldogáltak délcegen, mik a piros lámpák
fényében úgy festettek, mint nyár végi napkorong.
Ha
a hegytetőn élő juhászemberek pödrött bajusza felett, szürke
összeráncolt szemükkel láthatár időjárást kémlelő
tekintetük tüzével virraszt még egy enyhe versenyt, a megnyugvás
horizontja előtt.
Annyira
friss volt itt minden, annyira éltek az illatok!
Emészthetetlen
sóhajok törtek fel torkomból, hisz úgy éreztem, otthon vagyok.
Térdeimre ereszkedtem, majd négykézlábra és úgy ittam be eme
utcakövek emlékidéző leheletének földillatát, mint
boldogságtól megrészegült anya, újszülött gyermekének forró
illatát, mint régi pékség, új búbosából elővarázsolt, első
sütésű kenyerének friss élesztőillatát.
Arcomat
a nyirkos, kellemesen hideg kőnek dörgöltem, majd lassan
elnyúltam, mint anyaoroszlán a jól sikerült vadászat
zsákmányának jutalmát kiélvezve, midőn csecset lök kölykeinek.
Hátamra fordulva néztem csak e csodás óvilág sejtelmes képeit,
és jelentős boldogsággal szívemben – úgy hiszem – nyugovóra
tértem. Túl sokat nem pihenhettem, mert mikor felnyíltak
szemhéjaim –, s a reggeli ébredéskábaság még erővel tartotta
számban a zablát – a gázégők fényei átderengték még az
ébredező hajnal fényvirágait, tudatva a világgal, hogy bár a
sötétség urai éjjel ők, a reggeli fénynek azonban aprócska
játékszerei lehettek csupán s a jó munka jutalma végett,
hamarosan nyugodni térnek, mert vágyaik életideje ideiglenesen
lejárt.
Felültem.
Megnyugodva tapasztaltam, hogy nem álmodtam, nem vesztem el, nem
vesztettem el sem az élményeimet, sem pedig a hitet, mely e célig
elvezetett.
Sétálni
kezdtem, hogy megéljem, hol is vagyok. E varázshely nem volt több
mint egy házakkal körülölelt békés térvilág némi külső –
ébenszín borítású –, de lakkszín csillogású macskaút
határvonal büszkeségével korlátozva. Ámulatba ejtő volt a
házfalak merengő sok szín pőresége, a művész csodatehetsége,
mellyel az emberi lény értékét, a test finomságát, szinte a
mitológiai bölcsek szavára vezette fel ecsetével. Ám nem volt
állandó a képfolyamat, külön életet élt minden alkotás.
Valami apró részlet lassan, de biztosan változott! Nem tudtam
megmondani mi volt, ám megborzongatta bőröm s a hideg érzete oly
hihetetlen lett, mit tengerészballadák megregélte
sárkánytalálkozás után, a hatalmas óceánnak tengervizén
kettétört, háromárbocosát elhagyni képtelen kapitány érezhet,
mikor könnyei a tengeri szélben szállva találkoznak, a
szertepattanó permet arcához érkezvén jelzi, itt az idő, lépni
kell hát.
Miként
egyre figyelmesebben néztem e freskók csodavilágát, egy dolog
először csak felderengett bennem, majd – amint a ködpára
szívódik fel a völgyek tövéből, ha üldözi a reggel áhítata
- a bizonyosság rám talált, mindentől erősebb érvekkel
támasztva alá igazát, mely üdvözült arccal közölte velem a
tényt, nincs arc, nincsenek arcok!
Talán
azért nem tűnhetett fel, mert minden megfestett test fejét
elfordította, gondolván akármilyen idegen előtt, ki közéjük
merészkedik, nem fedhetik fel egyből titkukat s hajkoronájuk
álcája mögött – mely úgy rejtette el őket szemeim elől, mint
jótékonysággal terhelt őserdőanya vadméhgyermekeinek fészkét,
lombkoronáinak sűrűjében –, megbújva rejtegették hitehagyott
semmiarcukat.
Ám
most, mikor már megnyugtatták lelkemet, úgy gondolták, ím’ elő
állunk s álomvárosodról lerántjuk a titokleplet.
Most
hogy fordultak ez volt egyetlen dolog, amely az apró képváltozások
pontjain túl mutatott, - nincsenek arcok!
Értetlenkedve
figyeltem, nem sejtettem, nem sejthettem, hová is vezethet mindez. A
testek lassan tényleg alakot öltöttek, minden mozdulattal egyre
kintebb és kintebb keveredtek a falakból, lassan araszolva
mozdultak meg egymás után sorban, – mint fáradt szénbányász,
ki éjjeli műszak után, a nappali előtt riad konyhájában,
fáradtságtól álomtalan alvásból és szemét nyitva nem is sejti
darabidőig, hol is van valójában – e csendes városnegyed
szendergő lényei, kik a nappal ébredtek s éjjel meglelték
helyüket egy másik világ élményképeiben.
Mindenki
főszereplő volt a saját világában forgatott festményfilmben és
fényre érve testet öltött a való.
Mint
világra érkezett patásról anyja, úgy tépték le magukról a
falvilág placentaálcáját, lettek kézzelfogható valósággá e
testek. Borzongató volt, mégsem okozott semmi ellenszenvet bennem.
Ahogy kiléptek a falakból, mozdulatlanná dermedtek. Senki sem
mozdult, az utolsó egyed is megérkezett, majd a beállt mozdulatlan
némaság már-már nyomasztóvá lett, amikor az egyik test megtörte
a csendet s idegen kissé higanyos bábmozgásával felém indult.
Üres arcát úgy forgatta feje a nyakán, miként kölyökkutya, ki
kielégíteni vágyik kíváncsiságát, mikor idegennel találkozik,
kissé óvatosan, de nem bátortalanul közeledett. Testét fedő
apró szőrpihék megrebbentek, mellbimbója kemény lett, ahogy
végighatolt testruhája alatt a reggeli szél. A többség nem
viselt egyebet, mint egy egyszerű egyenes szabású tógát, de volt
kit csak deréktól lefelé takart valami sejtelmes áttetsző anyagú
szövetszoknya. Tisztán hallottam amint mezítelen talpa
végigvonaglik a fényezett köveken, amelyek a reggeli napfénytől
és a pára felszáradásától megfakulva tűrték el, mélyülő
lépéseit. Ércesen zengett a fejemben minden mozdulat, mi hangokkal
bírt. Hallottam a csontjai mentén egymást nyúzó porcok
különleges kattogását, a megbicsakló ízületek reccsenő
hangját, a bordákon simuló, esedező mozgásától vonagló bőr
érces ordítását. Csak szót, szusszanatot nem hallottam és nem
hallottam koccanó fogak vacogását, a szemek pilláinak remegését,
mert nem volt minek mozdulnia.
Ahogy
egyre közelebb ért, megéreztem illatát, – már ha illatnak
nevezhető ez, a leginkább egy olcsó pacsuli parfümbúra alá
bújtatott, három napja mosdatlan test izzadságbűzének
keveredése, amely felett ott lebeg a rothadó vér mindent átható
émelyítőn édeskés illatérzete. Valahogy olyan, ami eleinte
elviselhetetlen, mégis hosszútávon erotikusan izgató, mert a nem
ismerés vágyát ülteti agyunk tudattalan síkjára.
Mikor
már velem szemben állt, olyannyira lekötött testének
tökéletessége, hogy nem is éreztem eme kellemetlen határvonalán
megjelenő édes emésztőnedvillatot. Lassan felemelte kezét,
végigsimította arcom, ujjai lecsúsztak erotikusan simítva ajkaim
– mik ettől oly vérbővé váltak, hogy feszítésük szinte
égetett –, nyelvem simította végig ujjának hegyét, majd
óvatosan araszolva végigsimított nyakamon. Az érzékiségnek
ilyetén fokától önkéntelenül is behunytam szemeim. Éreztem
minden idegszálamban az izgalom elemésztő hullámait.
Nem
én irányítottam már tetteim.
Minden
pillanatban követeltem ezt a súlyos, mosdatlan kéjt! Mikor
mozdulatsora mellbimbómhoz tolta kezét s két ujját – mely, mint
nedves bársony fonta körül érzékiségemet – gyengéden, de
határozottan forgatni kezdte, felnyögtem, elgyengültek lábaim,
éreztem mindjárt összesek. Az izgalom mely átjárta testem, már
a gerincembe is behatolt, tépte, szaggatta velőmet a vágy, mely
soha nem tapasztalt méreteket öltött bennem. Megragadtam volna, de
a béklyó, mit érintése okozott dermesztő volt, ennyire aktív
izgalommal nem találkoztam még és ennyire kiszolgáltatottnak
sohasem éreztem magam, nem irányítója voltam a történéseknek,
pusztán elszenvedője.
Álltamból
óvatos keze a földre fektetett, mozdulata gyengéd volt, pedig csak
a tarkóm és a derekam alatt volt támaszom. Ám nem a kövek
nyirkosságát éreztem magam körül, hanem valami puha tésztaszerű
lágy anyagot, minek melegsége leginkább az őszi nap sugarait
beszívó fekete szín posztó, mellkast izzító érzetéhez volt
hasonlatos. Ujjai újra kezdték rajtam testtáncukat, éreztem, soha
nem volt erővel tör rám az élvezet. Erekcióm kíméletlenül
követelte koituszom, de az időt nem én határoztam meg. Ágyékommal
játszott keze –, mintha testem minden porcikáját magának akarta
volna – támadott, visszahúzódott, megint lecsúszott, megint
visszatáncolt s ez hosszú-hosszú perceken át, tartott. Mikor úgy
éreztem, nem bírom tovább, keményebb, határozottabb lett,
visszafogta ölem, majd játékát az elejéről kezdte. Elvesztettem
eszem, tudatom legmélyéről tört fel belőlem az ősi állatösztön.
Vadul magamnak akartam, le akartam győzni, le akartam igázni,
bitorolni testét, kielégíteni végre alantas ösztönlény
vágyaimat. Nyitni szerettem volna szemem, de az megtagadta
engedelmességét. Mikor rádöbbentem elvesztettem a testem feletti
uralmat s minden vágyamat ő irányítja egy pillanatra kétségbe
estem, de kezei érintése, testének közelítő melege, illata –,
mely időközt nyugtató nyár estillattá változott –
lecsillapított és ismét vágyaim tolta előtérbe agyamnak
üzenvén, inkább az élvezet, mint a gondok, most ennek van ideje.
Tudtam, lassan megérkezik, amit oly nagyon áhítottam már, egy
hirtelen mozdulattal kitéptem kezem e kellem világ tészta
melegéből, és arcomhoz kaptam, mert anyám gyermekkori elnevelése
végett szégyenem volt élvezettől remegő arcom felfedni mások
előtt.
Ami
ekkor ért, villámok ezer erejével csapódott bezártságot kapott
elmém még tiszta asztalához. A homlokom, a szemeim, az arcom, az
orrom javarészt nem létezett! Hiába kereste kezem, hiába matatták
ujjbegyeim, csupán e meleg masszát tapintották mit ráolvasztott
arcomra az egyre inkább valóra ébredő kéjem. Szájszélemben
volt még egy kis önálló lét, amelyről már nem tudtam volna
eldönteni a kéjtől, vagy a félelemtől rángatózik arcom szélén.
Mikor
észrevette, mi történik eszeveszett, de leheletnyi finomsággal
működni kezdett testemen, ekkor már bizton tudtam, ha megtörténik,
elvesztem. Az elemésztő vágy s az értelem élet harca dúlt
bennem.
Ki
akartam szabadulni e színjátékból, de olyannyira jó színésze
lettem ennek a darabnak, hogy őrjítőn fájt volna elhagynom e
pódiumot. Egy beépülő fogaskerék, egy élete végéig élvekben
fürdőző falfreskó egyetlen láncszeme akartam maradni, a nappal
ébredni, segíteni másokat az érzések útján, éjben csendesen
szunnyadni falak melegében gyengéden, egységben. Átadtam magam
hát élvemnek, elengedtem világi dolgaimat. Éreztem beteljesülésem
cseppjeim miként öntik el köröttem forrón a teret, tudtam,
felszállnak, lebegnek, éreztem semmihez sem fogható magillatomat.
Felnyúltam
arcomhoz nem marad más, csak egy üres semmiarcmassza, amihez ha
hozzáértem síkosságát váltotta valóra, adott nekem igaz utat,
a kéj ismeretlenbe csábító útját. A lét mindig kétirányú
ad-elvesz, nyújt-visszavon. Az eddig soha nem ismert élvezetekért
arcom képét és elmém önállóságát kérte cserébe s én
megadtam neki, amire vágyott, mert ez időben megkaptam, amire
mindig is vágytam. Mementóul nem hagyva semmit, csupán eggyé
válva az időtlenben, a testben, a tompított elmében, az
ösztönben, fürödve a fényben.
Nyugodtan
feküdtem, a máskor világi élvezetek utáni zihálás fáradtság
nyomait sem mutatta bennem. Átadtam magam ez éteri boldogságnak,
ismereteim lassan lekorlátozódtak ugyan, de tudtam, amit ezért
cserébe kapok az olyan mindenkori testi gyönyörök tárháza, mit
agg istenek ismerhettek egykor csupán.
Már
majdnem bezárult elmém, ám egy apró pont tiltakozni kezdett.
Mikor észrevette újabb vívódásom, elővette egyetlen trükkjét,
melyre testem s agyam engedelmesen válaszolt. Kéjnyugalmat ültetve
agyrostjaim s közülük törlődő óvilág gondolatképeim felé.
Megnyugodtam,
ellazultam, hagytam vezessen tova, nyitva meg az élveknek újabb
tárházát, menekítve elmém a régi csodák fájdalmától,
ekképpen új eroajándékot követelt testem.
Ekkor
emésztő sivító hang lepte el ekkor körülöttem a teret, égető,
emésztő kín járta át altestem. Csapkodó karmokat éreztem
arcomon, valami tépte semmiarc álcám, szaggatva le az erotika
rablánc plazmát rólam. A fájdalom, mi elöntötte járataim
élvezetem legérzékenyebb pontjait alázta leginkább. Úgy véltem,
menten meghalok, s a pokloknak kicsiny játékszere leszek, akit nem
elég, hogy tűzvassal égetnek, még előtte be is irdalják bőrét
a minél tisztábban szenvedők sorában állva.
Ahogy
szakadtak le az álcadarabok arcomról, úgy lett elviselhetőbb a
lét. Kezdett alábbhagyni a fájdalom – ami így már csak ezer és
ezer lódarázs csípésével áldotta meg bőröm minden pórusát.
Egyre
világosabban érzékeltem mi történik. A sivítást és arcmaszk
rablásomat egy fénysugárból kiemelkedő lény követte el, aki
ismerős volt ugyan, de nem tudtam beazonosítani. Ahogy egy kissé
oldalt fordult fejem, láttam, miként vonszolják magukat a
haragjától megsebzett freskóemberek, testükből sárgászöld
gennynedv folyt a földre s terjedt tova. A macskakövek közötti
rések hatalmas kortyokban nyelték ez iszonyatot, apró életpálmákat
szültek ajándékba járataikon keresztül. Többen nem mozdultak,
közöttük volt kéjasszonyom is, kit vöröses melír-hajáról
ismertem meg. Roncsolt koponyájának fejtetőjéből lilás
agy-húsdarabok fröccsentek szerte s a sárgás gennylé érett
gyümölcsszíneket festett mindez alá. Absztrakt festő
falfirka-látomása lett a freskókép!
Ahogy
az utolsó darab is levált arcomról –, mint vedlő kígyóról
méretes bőre – testem mintha jeges fürdőbe mártották volna.
Az érzés, ami hatalmába kerített valahol a tengerek hűsítő
mélyének andalító és az óvilági őshegyek feletti nyugtató
sólyomlebegés érzetének összemosódását sugározta testemre.
Felnyíló szemeim előtt húzódtak vissza a fekete karmok, lettek
láthatóak az ujjak s a hátulról jövő fényben először láttam
megremegni a szárnyakat. Arca csillámló fénysugarat engedett át,
élesen szemembe vágott e vakító fényen át mégis mintha egy
mosolyt láttam volna átsuhanni kivehetetlen vonásai között.
Tudtam
már, ki érkezett újra el, ekképpen nyilvánvalóvá vált, nem ez
az állomás lesz nyomasztó utam vége. Lágyan megszorította kezem
mikor felsegített, tömjénillattal átitatott lett a lég köröttem.
Felemelkedtem. A macskakövek vérbő nőajakká formálódva nyögtek
testem s élvnedveim után. Barna, hasadozott, hólyagos érdnyelvük
kapkodott lábikrám felé, ragaszkodást fejezve ki könyörögve
maradásom, orgiaáldás ígéretét kecsegtetve narancsszín
nyálcseppekkel festve a kövek repedése közt sarjadó naturalét
láthatatlan termőtalaját.
Mindebből
azonban alig érzékeltem valamit, mert körberagyogott nyugtató
dicsfénye. Előttem indult el mutatva az utat, melyen el nem
indulnom, oly tisztességtelen lett volna, mint adott
tisztibecsület-szó megszegése, a hősi halál után, mely arra a
szolgálatra kéri a bajtárs létét, hogy az utolsó, családnak
intézett dologi gondolatokat juttassa el a címzetteknek. Legelébb
a honban maradt hitvesnek, ki összetörik ugyan, de a tudat, ami
fájdalommal terhelt, elvezeti lépteit a jövő nehezen kezelhető
hiányérzet pótlásának rögös útja felé. Majd a családnak,
kik önző módon a halálból dicsfényt merítenek, harácsolnak
maguk számára, ebben fürdenek korokig, pedig az érdem, mely ide
vonatkozik, elkerüli otthonuk összes apró zuglelkét.
Ekképpen
követtem hát éteri társam útmutatását. Lépteim alatt
szétcsattantak vérbő erotikaajkak, mint házinéni papucsa alatt a
svábbogarak egy jól irányzott ütleg után a konyhaszekrény
tálalójának márványt mintázó álfedésén, egy kis panellakás
– főzésre ugyan eléggé alkalmatlan, – de az illúziót
biztosító helységében. Gennynedvük szétfolyt, hatalmas
sakktáblává változtatva a macskakő tér immár fagyossá lett
egyhangúságát, melynek falai egy fertály darabig még léptem
tocsogását visszhangozták, majd – veszítve el ragacsos nedveit
–, már lépteim neszeit tükrözték vissza csupán.
Elhagyva
e rettenet élvezet helyet, megkönnyebbülve követtem vezető
társam a lassan mindent beborító fénytirádába, mely oly erőssé
kezdett válni, hogy égette retinámat, akként lángoltatva
szembogaram, miként lézerszike metszi ketté a testrostokat, égetve
el mindent maga mögött, hogy a vér, mit az ember joggal elvárna
ilyetén jellegű roncsolás esetén, a hasított szervezet
játékszere maradjon, fenntartva a szív állandóságát és üzenve
az agynak oxigénnel telt életjogosultságát.
Az
erő mit e fényáradat okozott elnehezítette szemhéjaimat, így
lezárt pillákkal csodáltam tovább a fény hatalom
demonstrációját. Érdekes volt megtapasztalni a szűrőimen is
átragyogó energia rettenetes erejét.
Mivel
látni nem láttam már, így az előttem táncoló, imbolygó
árnyakat követtem, amik úgy mutatták az utat, mint ősi, letűnt
kultúrák halottait megalázó, békességüket töretlenül
zaklató, a tudomány nevében minden szentséget feláldozó, és az
emberi érzelmeket lábbal tipró kutatókat egykoron, az olajos
fáklyaláng, amely áldozati szenthelyek pecsétjeinek feltépésekor
világította át nekik a hatalmas templomok kazamata labirintusainak
szövevényes útvesztőjét.
Ha
egy kicsit is eltértem volna célomtól e jótékony árnyjátékos
visszaterelt a helyes útra s egy idő után teljesen megszoktam az
iránymutatás eme új formáját. Csupán szagokat, illatokat véltem
felfedezni, először is halkan izzó parazsakban hamvasra
érlelődött, óvatosan sült kukorica édeskés illatát sodorta
felém a szél – mely, ha nem száll a talaj felett, a fény
hihetetlen égetését elviselni képtelen lett volna testem.
Ez
lassan, de meggyőző magabiztossággal adta át helyét nemes
kenyér-pita évszázados kemencékben edződött, szűk sikátorokat
hamvas reggeleken mosolygóssá tevő álomillatának, melyet ma csak
azon ritka urbanizált pékségek lélegeznek vissza, hol még nemes
tisztelet övezi a tésztát. Talán egy halkan elmormolt szófoszlány
is áldásért rebeg az éteri szüzekhez, amiért asztalra érkezett,
az egykor minden étel nemességét önfeledten hirdető élelemcsoda,
az elemek keveredésének s az emberi leleménynek első nimbusza.
Hirtelen
kellemetlenné, fojtóvá lett a levegő. Juhakolok ürülék és
vizelet szagát sodorta orromba a légek különös útja, de oly
elemi merővel mintha azon próbálkozna, mennyit bír el forgó
gyomorral a menetelő. Szalmiák kristályok nátrium szaga
terjengett bennem, mintha sűrű ammónium füstöt lélegeztem volna
be hirtelen. Oly felkészületlenül ért ez illatérzékem ellen
indított embertelen támadás, hogy megszédültem, és meg kellett
kapaszkodnom. Éreztem segítő támogató kezét, mely biztatólag
tartott meg rogyadozó lábaimon, sugallva nincs komoly baj, táplálva
illúzióérzetemet, hogy hamarosan vége lesz minden nyomasztó
légeknek.
Úgy
is lett, hamarosan orchidea és méz illatának keveredése
csatlakozott hozzánk oly erősen érkezett, hogy kábulatba esve
alig érzékeltem, miként is emelkedik az út talpaink alatt, hogyan
válik egyre meredekebbé és hogyan is lesz egyre ritkább köröttünk
a levegő.
A
hőérzetem is állandósult, hozzá szoktam e nagy forrósághoz
már. Így szinte önkívületi állapotban lépdeltem felvigyázóm
társaságában a cél felé, bárhol, bármi is legyen a következő,
mi reám nehezített súlyával újabb terhet ró rám.
Halk
zongora minimalista hangja érkezett hozzám. Egy szomorú hegedű is
dallamokat sírt most nekem, egy percre meginogtam, ez lenne
gyászindulóm?
De
oly gyönyört ébresztett az illat és a lágy dallamok áldása,
hogy megnyugodott szívvel követtem minden rám testált mozdulatot.
Fáradtságomat
nem éreztem, hátrahagytam, mint gyermek a játékmedvét, amivel
hat évig oly jó volt együtt, de így már semmi hasznát nem veszi
egy oly régi barátnak, ki egykoron a mindenek titkainak tudója
volt, csakhogy időközben megnémult és elvesztette varázstudását
is. Mennyivel is többre tartja már a beszélő barátokat, ám
lehet, szemét kellett volna nyitnia, hogy lássa az egyetlen ki őt
soha nem támadta hátba, soha nem élt vissza szavaival,
gondolataival, most ott fekszik elgyötörten, pókhálósan egy
sarokban, mert egykor szerető gazdája igényeit nem elégítheti
tovább ki önkényes némaságával.
Majd
akkor szembesül ezzel, ha őt is, mint olcsó poros rongyot vetik
sarokba a beszélő álbarátok és könnyeivel küszködve azon
morfondírozik majd, miért is esküdött ellene össze ez a bosszúra
éhes ellen világ, mi úgy tartja távol a tudást és az érzelmeket
a ma emberétől, mintha a tapasztalás ősi ösztöne bűn volna,
üldözendő adathalmaz, amely egykor a kivillanó bokából kreált
oly erotikus vágyat, hogy szinte az emésztés porondjára ért.
Mára azonban már sem a teljesen nyers és tisztátlan pőreség,
sem a perverzió nem képes szemeibe szikrát csempészni, csupán a
tárgyilagosság szemüvege került fel arcára.
Az
erős kénes szag érkezett el hozzám újra. Nem tudtam, kordában
tartom e még önmagam, vagy akképpen hallucinálok, mint rejtett,
mélyre ásott börtönök dohos kínzókamrájában félholtra
zsarnokolt testű, ki már nem érez fájdalmat sem kínt, csak a
halált keresi, mert az is jobb, mint az üresség, ami a lelkébe
költözött. Üveges szemein át nem lát már semmit, csak a fényt
keresi, s mikor kettényílik előtte a fal, már tudja a lelkek
utazóideje megérkezett. El is indul a folyosó felé, ahol tárt
karok várják, ám lelke képtelen megtenni még az utolsó lépést,
így megannyiszor visszazuhan halott burkába még egy kis
gyötrelemre, még egy aprócska szenvedést keresve gazdája már
régen érzéketlenné lett, halott szíve mögött.
Viseltessé
lettem, mint hátrahagyottaim. Megtépázott emlékeimet oly erővel
csapta nekem agyam, hogy megszédültem. Szelíd, mégis hihetetlen
erőt elővarázsoló kezei segítették lépéseimet. Lassított
léptein majd nyugodtan felém fordult. Kimerültségem ekkora már
olyan volt, mint prémvadász sújtotta, koponyarepesztett,
letaglózott fókakölyöké, kiben annyi életerő maradt még, hogy
esetlen remegéssel élje meg fájdalmait és ártatlan
gombszemeivel, a saját vérével absztraktul megfestett hóban fekve
várja, mikor ér már véget földi szenvedéseinek tárháza és
mikor lehet végre lenyúzott bőre valami pőre test ostoba
büszkesége.
Engedte,
hogy vállára hajtsam fejem, hogy megpihenjek, de nem engedte
rogyadozó lábaimnak, hogy erőtlenségüket átengedjék testemnek
is, így röpke pihenésem állva érkezett hozzám.
Valaki
halkan dúdolni kezdett fejemben, oly ősi ének volt ez, amit
anyaméhek üldözöttei követhettek el az időknek kezdetén,
amikor még nem volt tiltott ősi regékkel álmodni és a mindent
átható energia dallamait méla estéken, csendesen mégis áldott
szívvel énekelni.
Tudtam
mit hallok, mikor alámerült kalapácsok segítette halk zongoraszó
és vonszolta ihletett sírását hegedűvonó a húrokon.
Egy
lépést hátrált tőlem, arra kényszerített lépjek vele. Nem is
volt ez kényszer inkább egy újabb utazás hűvös ígérte, pedig
ha valamit nem vágytam már, az újabb tortúravilágok ellen
lényeinek gyűlölete, megvetése, vagy éppen csodálata és
hódolata.
Pihenni
vágytam már édes ölelésben, feledni mindent egyszerű
csüggedésben, csak áradni, lebegni világok felett, vagy világok
alatt, hogy rejtve legyek, és senki ne érhessen el hozzám, ne
adjon nekem, ne is akarjon tőlem elvenni semmit.
Egy
újabb óvatos lépést hátrált. Nem akartam elfogadni, amit elmém
legmélyén nyíló örömorchideám száradó kóróhangon üzent
nekem, az út eme részét lassan, de biztosan magamnak kell
megtennem eljött a pillanat, amikor nem segíthet már nekem senki.
Ahogy
egyre erősebb lett bennem bizonyosságom, úgy lett egyre biztosabb
bennem a tettvágy is, mint oly megszállottban ki halhatatlanságát
bizton hiszi, és gigászi, ember alkotta szakadékhidak keskeny
pillérein táncol, bátran belenéz a mélységbe, mert abban bízik,
túlmutatóbb ő minden földi s téri hatalmaknál.
Az
erő, ami ekkor megszállt megengedte nekem, hogy szemeim nyílásával
megértsem mi is a lépés útja s mi is lesz e tett következménye.
Lassan
nyílt pillám és nehezen szokta meg szembogaram újra a fények
különleges játékát. Előttem narancs és vörös volt az ég,
mint mikor őszi szelek s viharok idején a hegyeket megcsókoló
felhők utat engednek az éppen álomra térő napnak, mely
sugaraival nyugtatja meg a tépett táj szabdalt sebeit.
Jobb
kézre oly szürkeség járta az ég alatt táncát, mit gyártelepek
gomolyfüstje varázsolt az egekre, készítve oly fellegeket, mik
mozdonyfüst illatával lepték el a házak közötti keskeny
sikátorokban felnyögő kurtizánok, olcsó pénzen megvásárolt
pár percnyi szerelmét.
Bal
felől a tenger kéksége lépett harcba az őt bekebelezni vágyó
fekete sávval, ami úgy rajzolta körül, mint úton fekvő halott
testet a rendőrkréta, azzal kérkedve a világ előtt, hogy ő az
első ki mementót emelt e tetemnek még, ha gyorsan mulandót is.
Mindez úgy mosódott össze, mintha minden pillanata a
természetesség birtokosa volna, minthogy külön-külön az is
volt, így tehát nem lehet faragatlan az érdeklődés mi irányába
mutat.
Hátam
mögül viszont oly erővel ragyogott fel az ősi fény ismeretlen
aurával áldva meg testem, hogy ereje megtaszította testem, ami
önkéntelenül is lépésre serkentett. Mikor megérezte bennem az
erőt, kísérőm szárnyait összehúzta és ellépett utamból.
Ráeszméltem jövőm minden részletére. Tudtam, hol vagyunk, azt
is miért érkeztünk el ide, hirtelen világossá lett.
Már
nem a miértek közeledtek, hanem az ősi tudás nyitotta meg kapuját
előttem, a mindennek tudása, de mivel minden igazságosság
kölcsönhatáson alapul, ahhoz hogy birtokba vehessem, adnom kell
cserébe valamit. Ezért bátran előre léptem, és a kráter
szélére álltam. Alattam morajlott, tajtékzott, hörgött a
földanya bölcsességétől vörössé lett, izzón rángatódzó
lávatömeg, de én voltam a bátor bolond már, kit sem magasság,
sem mélység el nem tántorít, sem forróság, sem fagy meg nem
állíthat.
Gondolatomat
éppen tettbe fojtottam volna, mikor megragadott, karmait bordáim
között testembe mártotta, maga felé fordított, és mélyen a
szemembe nézett.
Eleddig
rejtett szemét most felfedte előttem, melyből a szomorúság oly
mélyen áradt amilyen fájdalmat csak akkor láttam, mikor farkasom
létvirággá foszlott testének szemébe pillantottam, mégis
valahonnan hihetetlenül ismerős volt. Bordáimmal táncoló s
tüdőmbe hatoló karmainak erejét éreztem csupán, fájdalma
elkerült, így olyan lett bensőm, mintha megannyi hatalmas féreg
járna át. Habár ajkaim szélén kibuggyant vérem, tudtam semmi
jelentősége nincs már.
Egy
kissé ziháltam, de az erő mi belém költözött úgy hiszem,
minden felett állóvá tett.
Óvatosan
elengedett, majd lehunyta szemeit. Ezt tettem én is és éreztem,
áldott csókkal illeti ráncokkal barázdált homlokom. Mikor
világra nyitottam lencsémet már csak szemgödrét villantotta
felém, melyben oly élettel játszott a felragyogó szivárvány,
mint valami élvezetektől csatakos zselé. Csak akkor vettem észre,
hogy könnyei mikor arcára keveredve elindultak lefelé, az álláról
lecseppenve azonban nem a föld foglyaivá lettek, hanem lebegve
közeledtek felém, és ellepték arcomat. Lassan beszivárogtak
rongyaim alá, ellepték testemet. E ragyogáson keresztül láttam,
amint szárnyai újra szétnyílnak és az égre emelt arcáról,
mint áradat ömlenek le a szivárványszín könnyek, tajtékot
képezve lábam köré.
Hátrálni
kezdtem, de csak csoszogni tudtam, amiként elmegyógyintézetben a
lobotómia áldásos hatásával letiltott agyú halottak, kik nyáluk
csorgatva képtelenek már emberi kapcsolataikat fenntartani, és
akikre oly büszkén tekint a megváltó, a magát minden fölé
helyező mester, a varázsló, ki előbbre helyezi elméletét, mint
a valóság megannyi éltető érvét.
Lassan
megfordultam és láttam olyan öt méterre lábaim alatt egyre
dühödtebben járta táncát e föld a felszínre okádott izzó
magmája. Most féltem, átvette bennem az irányítást a rettegés.
Bizonytalanságom, csak még jobban felerősítette a föld dühét s
elkezdett omlani köröttem a fal, de képtelen voltam mozdulni, sem
lépni, sem elfutni nem voltam képes.
Paralízis
szállta meg végtagjaimat, nyelni sem tudtam, és fuldokolni
kezdtem, mikor bátorító simító szavak jártak át, testem
egészét izgalommal töltve el, elzavarva a rettegést távolra. Azt
üzenték, ha nincs félelem lényemben, nem árthat nekem senki,
semmi sem.
Kiegyenesítettem
hátam, mélyeket légeztem földanya kénszagú, bűzös
leheletéből, megnyugodva hallgattam felbukkanó böfögéseit, majd
kezeim terjesztve elengedtem e világot magam alól, minden
borújával, s derűjével. A felejtésé lett az idő. Repülni
kezdtem, először óvatosan siklottam, mint tengerparti sirály ki a
halászhajót követve nem csak apró zsákmányra les, de mutatja a
hajótöröttnek, hogy szárazföld közeleg, a riadalmaknak immár
lassan, de biztosan vége. Majd alácsaptam miképpen óriásragadozó,
ki úgy marja el zsákmányát, mintha hópihét ragadna meg egy
gyermek, ki szájtátva csodál rá a varázslatra, hogy az már el
is tűnt, ezért újra és újra eljátssza a rá kirótt naiva
szerepét, de míg hozzá csak víz tapad, madarunk karmán a vér
ragyog, fennen hirdetve:
A
hatalom már én magam vagyok!
Így
szálltam alá a forró tajték lágy ölelésébe, minden
büszkeségemmel. Ahogy hátammal elértem felszínét, a körbefonó
könnyzselé hatalmas csattanással szakadt le testemről. Éreztem,
miként húzódik össze hátamon a bőr, beszippantottam égő húsom
édeskés illatát. Az éles nyilallás azonban csak pillanatokig
érte el agyam. Mintha nem is égtem, hanem fagytam volna. Az égre
emeltem tekintetem, csak társam arca és szemei voltak előttem,
valamihez oly erősen kötött, de nem tudtam mihez. Látomásom
nyugalommal töltött el és segített elfogadni elmúlásomat, mert
tudtam mindezzel végre vége minden szenvedésnek és zaklatásnak,
valamint vége a hazug élvezetek megalázó tárházának is. Eljött
értem egy kiteljesedett békesség és a mindenen túlmutató
nyugalom ősi terhe, mit mindenki oly régen kutat, de valahol mindig
elveszít, mert rabja lett egy oly létnek mi valójában az övé
soha nem volt, csak hazudta a szépséget és pokolra cserélte az
általa adott illúziók fénytelen táncát.
Nem
tartott túl soká sem testem sorvadása, sem lelkem gyarapodása.
Oly
erők táncoltak, jártak Argentin tangót velem, mik akkor is
irányítanak, ha megtagadjuk a létezésünket és elfogadjuk, hogy
a más valóban ideért és utolért. Vitathatatlan erejük
megmutatták nekem utam, értelmet adtak pokoljárásom minden
pillanatának, jelezve mennyire kicsi és gyenge, a nem is létező
javakért buzgón küzdő földi létember. Egy-két csontreccsenés,
koponyám is csendesen roppant szét, agyam már korábban megfőtt,
majd elpárolgott, de lehet a koponyámmal együtt robbant fel,
teljesen mindegy, azt hiszem már vége.
Elsötétült,
minden elsötétült végre. Sem hangok, sem zaklató zajok, semmi,
mi földi valómat hozná vissza.
Egy
ház tetején ülök. Nem is ülök, hisz nincs is, mi üljön. Ha
akarom, ugyan alakot manifesztálhatok magamra, de alapjaiban már
nincs semmilyen alakzatom. Energia vagyok csupán, a mindenség, vagy
– ha úgy tetszik –, a nagy semmi része.
Időtlen
idők óta figyelem e valaki haláltáncát – nem tudom, ki lehet
vonzódásom hozzá, mégis oly erős, mint spermáé az anyaméhhez
– mert számomra nincsen órák, percek, vagy másodpercek korlátai
közé zárva az idő. Nincsenek hetek, sem hónapok, nem léteznek
lusta, elnyűtt, nyűgös hétköznapok. Azt sem tudom, hogyan
láthatom, – valahonnan régi, elfeledett képek villannak fel
előttem a látás egy régebbi képességéről, de az, ahogy én
látok, nem jelent hasonlót – hisz neki a doboz, amiben él olyan
természetes, minden olyan kézzel fogható, nekem viszont atomi
valójában mutatkozik meg minden. Szerves vagyok s szervetlen is, ha
kell, más a valóm, csak kéznyújtásnyira, pillanatokra vagyok
itt, mégis minden mit teszek, meghatározza a jövőt, ezért csak
óvatosan cselekedhetem.
Talán
most jött el pillanat és ő is elindul...
Rohamléptekkel
közelített felé s elnyújtott hangjával szólította meg a bíbor
színeket szikrázva táncoltató elmúlásidő. Bölcsnek, s hiúnak
egyszerre gondolta e perceket, mik úgy száguldottak felé, miképp
vízért alázuhanó sebes szárnyú létmadár, kinek tollazata
felragyog a napfényben s elégedetten veszi tudomásul annak
andalító melegét. A szépség mi ekkor reá rakódott, hamarosan
odaveszett a boldogság ittas szürke légek közepett, mikor
harminchatszor fordult meg körötte ez az éhes és kiszáradt
világ. Valamilyen furcsa rettegés telepedett mellé, feszülten
várakozott, összeszorítva tüdejét és bár szorítása féltő
volt, mégis oly embertelen fájdalmat okozott, mit ajzószerek
bódító csilláma nélkül elviselnie lehetetlennek tűnt, így hát
tehetetlenül átadta magát ez élménynek, és szemeit lezárva
élvezni kezdte, hogy elhatalmasodik rajta ez a fagyos, mégis
mosolyokat féltve őrzött rejtekükből előcsalogató leigázott,
bűnben fogant élményvilág. Hatalmasra tágult körülötte a tér
s lassan megalvadó vére egyre nehezebben lüktetett agyában, így
csak abban reménykedhetett, hogy menten kettéreped koponyája,
melyből a megkövült agyvelő szikladarabként csapódik a padlóra,
majd óvatos nyikorgással gurul ki életéből, magára hagyva méla
merengéssel üresen bámuló testét.
Ekkor
hagyta el magát!
Nem
első volt már, most azonban nem érzett semmilyen rettegést, mert
tudta már, lassan mindennek vége van.
De
e nyomott légkörök után, megjelent az elektromosság itta hajsza,
újabb lidércnyomását ültetve idegrostjai közé. Mikor
fájdalomremegésének illúziója már elviselhetetlenné vált,
kiragadta még egyszer magát e gőgös létvilág ragacsos hálójából
és megpróbált utat biztosítani a szertehullott agyvirágzás
lüktető morajának. Arra gondolt, hogy a hatalmas energiákat
felemésztő nyögés hullám lehetett az, mitől megremegtek
szobájában a falak és kihullott alóla az eleddig mindig
biztonságosnak tűnő csendtermem padlózata, – pedig én voltam
az, aki miatt mindez történt és az én erőm adott neki még
hitet. Majd a halvány narancsszín erekkel tarkított, fakó-piros
szőnyegen keresztül zuhant át felderengő léte a territóriumokat
elválasztó terek sokaságán, minden merengő gondolatok rabláncát
tekerve önmaga köré és élvezve, miként tépik szét testét az
apró láncszemek, hogy engedjék szabadjára az időközben harcossá
vált sziklákból porrá lett vérét. Nevetve emelte fel elcsüggedt
fejét, de e kacagás olcsó károgássá hanyatlott a haldokló
tereknek sivár visszhangjában, így hát azt hitte, hogy kinyíló
arabs rózsakerté változtatta az időt kacagásának érces
zengése. De pusztán az én kertemben feküdt. Hatalmas csattanással
érkezett meg nyíló virágaim pompája közé, már majdnem élvezte
is varázslatom helyének miliőjét, mikor megérezte a rothadás,
émelyítőn édeskés illatangyalát, mi Pompeji láváival égetve
érzékszerveit.
Határozottá
vált, mert tudta, le kell küzdenie önmagát, hogy újra láthassa
tisztán az eddig oly homályba bújt létrügyeket, melyek minden
egyszerű utat szegélyeznek.
Azt
képzelte egyszerű lesz, csak feláll, elindul s többé nem fullad,
de mielőtt visszaérkezhetett volna, magával ragadta egy vízió,
mely visszarántotta a lápok mélységébe elsatnyult, összeaszott
testét, magával vonszolva minden esélyt arra, hogy valaha is
emberként térjen vissza oda, hol sírok közt táncoltat
álomvázlatokat időtlen lágy szellő és simít végig őzeket,
kik néha meg-megriadva szökkennek tovább, míg egy iszonytató
csattanás őket is sírva veté ez álomittas sírkert virágai
közé, tovább cirógatva összeránduló testüket.
Tudtam,
már nem érez merevséget. Két és fél méterre volt rángatózó
testétől, hatalmasra tágult szembogarán keresztül látta, miként
válik lassan megvakuló belső látása a hályogtól fakó
szürkévé. Kitekintve a vélt, vagy valóságos világok különös
színeiket rajzoltak lábai elé, valamint teste köré. Együtt
szárnyalhatott az árnyalatok sivár sűrűségével.
Már-már
elhitte, hogy visszanyerheti elveszített életesélyét, de
megjelentem előtte én. Hatalmas szárnyaim kiterjesztettem és
fekete vonalakkal cirkázott halvány rózsaszín tollaimmal
végigsimítottam álmodozó arcát. Láttam mily kellem járja át
testét, és azt is, hogy megrémült mikor először szólottam
hozzá intézve felé kérdésem, miért történt mindez.
Megtette!
Lehet,
hogy nem értett tisztán, és azt hitte ő engedte meg, hogy
átöleljem s beterítsem életösztönömmel.
Azt
képzelte ő engedett utat nekem, üveges szemeinek üregén
keresztül elméjéhez, vállalva annak minden rejtelmét. Elvittem
hát különös szigetem méla álomvilágához s a hosszan, álmosan
elnyúló lassú ívekben kacsázó partföveny simogató homokjába
fektettem még mindig kérkedő, kevély embertestét.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése